Was bedeutet safn in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes safn in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von safn in Isländisch.

Das Wort safn in Isländisch bedeutet Museum, Sammlung, Schafherde, Museum. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes safn

Museum

nounneuter

Hún ráðlagði honum að fara á þetta safn.
Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.

Sammlung

nounfeminine

Chili sagđi ađ ūú hefđir átt flott safn af bílum.
Chili sagte, dass ihr eine schöne Sammlung von Autos gehabt habt.

Schafherde

noun

Museum

noun (Institution, die Sammlungen ausstellt)

Hún ráðlagði honum að fara á þetta safn.
Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.

Weitere Beispiele anzeigen

Feneyjar eru allar eitt safn.
Ganz Venedig ist ein Museum.
Biblían er safn 66 bóka. Þessi helga bók var rituð á um það bil 1.600 árum.
Die Bibel besteht aus 66 Büchern; diese heilige Sammlung wurde über einen Zeitraum von rund 1 600 Jahren zusammengestellt.
Loksins höfđum viđ sameiginlegt safn.
Endlich hatten wir unsere Zentralkartei.
Bréf um siðfræði til Luciliusar (latína: Epistulae morales ad Lucilium) er safn 124 bréfa eftir rómverska heimspekinginn Lucius Annaeus Senecu.
Epistulae morales ad Lucilium (lateinisch: „Briefe über Ethik an Lucilius“) sind eine Sammlung von 124 Briefen, die der römische Dichter und Philosoph Seneca (ca. 1–65 n. Chr.) verfasste.
Það er mjög verðmætt fyrir okkur að eiga safn fallegra söngva sem við getum sungið til að lofa Jehóva.
Sind wir nicht glücklich, eine für unsere Zeit passende Sammlung zu Herzen gehender Loblieder für Jehova zu haben?
Í raun réttri er Biblían safn 66 lítilla bóka.
Tatsächlich besteht die Bibel aus 66 kleinen Büchern.
En Biblían er miklu meira en safn gagnlegra upplýsinga.
Die Bibel ist jedoch viel mehr als nur nützlicher Lesestoff.
Sálmaritarinn var undir lagasáttmála Móse sem innihélt „Tóra,“ safn laga Guðs sem í voru mörg hundruð einstök ákvæði.
Der Psalmist stand unter dem mosaischen Gesetz, zu dem die „Thora“, das göttliche Gesetz mit Hunderten von einzelnen Gesetzen, gehörte.
Þjöppunaraðferð fyrir safn
Kompressionsmethode fÃ1⁄4r Archiv
Shosanna á safn međ yfir 350 nítratfilmum.
Shosanna hat eine Sammlung von über 350 Nitrofilm-Kopien.
Húsið minnir á safn.
Das reinste Museum.
Tímaritið New Scientist segir frá því að vísindamaður hafi verið að skoða safn og rekið augun í myndir af útdauðri flugu í rafklumpi.
Bei einem Museumsbesuch sah ein Wissenschaftler Bilder von einer ausgestorbenen, in Bernstein eingeschlossenen Fliege, so berichtete die Zeitschrift New Scientist.
Þið eigið mikið safn þegar þú kemur... heim, herra.
Ihre Leute werden bald eine schöne Sammlung haben, wenn Sie heimkehren, Sir.
Forritari (inn/út safn, Auðkenningarstuðningur
Entwickler (E/A-Bibliothek, Unterstützung für Authentifizierung
Bókin, sem við köllum „Biblíuna,“ er í raun safn af 66 minni bókum og spannar niðurritun þeirra meira en 1500 ár.
Das Buch, das wir als „Die Bibel“ bezeichnen, ist eigentlich eine Sammlung von 66 kleineren Büchern, die über einen Zeitraum von mehr als 1 500 Jahren verfaßt wurden.
Safn spakmæla og ljóða.
Sammlungen von weisen Sprüchen und Liedern
Hér er ekkert safn.
Es gibt hier kein Museum.
Þegar þú ígrundar hina djúptæku visku Biblíunnar, spádómana sem hafa ræst með undraverðum hætti og hið athyglisverða innra samræmi hennar verður þér ljóst að hún er annað og meira en safn óvísindalegra goðsagna.
Die tiefe Weisheit der Bibel, die Art und Weise, wie sich ihre Prophezeiungen erfüllt haben, sowie ihre erstaunliche Einheitlichkeit werden dich erkennen lassen, daß sie keineswegs eine Sammlung unwissenschaftlicher Mythen ist (Josua 23:14).
Biblían, sem er einnig kölluð Heilög ritning, er safn 66 minni bóka. Sú fyrsta heitir 1. Mósebók en sú síðasta er nefnd Opinberunarbókin.
Die Heilige Schrift ist eine Sammlung von 66 Büchern oder Schriften, die beim ersten Buch Mose anfangen und bei der Offenbarung oder Apokalypse aufhören.
Málfræði er safn reglna sem lýsa notkun á tilteknu tungumáli og er þá talað um málfræði þess tungumáls.
Wie bereits beschrieben, stellen Produktionsregeln einen grundlegenden Bestandteil formaler Grammatiken dar und werden demnach dazu verwendet, um formale Sprachen zu beschreiben.
24:14) Ef við notfærum okkur vel Biblíuna og hið dásamlega safn guðveldislegra rita sem við höfum getum við örugg treyst því að Jehóva muni blessa viðleitni okkar í að framkvæma vilja hans á þessum miklu umbrotatímum. — Gal.
Wenn wir guten Gebrauch von der Bibel und den wunderbaren Vorkehrungen machen, die uns in Form von theokratischen Veröffentlichungen zur Verfügung stehen, können wir zuversichtlich erwarten, daß uns Jehova dabei segnen wird, seinen Willen in dieser bedeutsamen Zeit auszuführen (Gal.
Aðrir staðir sem vert er að skoða eru meðal annars: Fæðingastður Ján Kollár, kaþólsk kirkja byggð í ný-gotneskum stíl með afar verðmætu altari sem staðsett er nákvæmlega þar sem áður var altari, lútersku kirkjunnar sem byggð var 1788, grafhýsi sem nú hýsir handverks safn, Art-Nouveau gróðurhús og pavilón frá 1800.
Zu anderen Denkmälern im Dorf gehören: Das Geburtshaus von Ján Kollár, eine neogotische katholische Kirche mit einem wertvollen Altar, die an der Stelle eines altertümlichen Vorgängerbaus errichtet wurde, eine 1784 errichtete lutherische Kirche, ein Mausoleum, in dem sich jetzt ein Handwerksmuseum befindet, ein Jugendstil-Treibhaus und ein Pavillon aus dem Jahre 1800.
Vissir þú að Biblían er safn 66 mismunandi bóka?
Hast du gewußt, daß die Bibel aus 66 verschiedenen Büchern besteht?
Forritari (inn/út-safn
Entwickler (E/A-Bibliothek
Safn innblásinna rita (upphaflega á grísku) um líf og helga þjónustu Jesú Krists, postulanna og annarra fylgjenda Jesú Krists.
Eine Sammlung inspirierter Schriften (ursprünglich auf griechisch) über das Leben und Wirken Jesu Christi, der Apostel und anderer, die Jesus Christus nachfolgten.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von safn in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.