Was bedeutet s'améliorer in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes s'améliorer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von s'améliorer in Französisch.
Das Wort s'améliorer in Französisch bedeutet besser machen, an feilen, besser machen, etwas verbessern, verbessern, besser machen, an arbeiten, ausweiten, etwas/jemanden verbessern, etwas verbessern, verbessern, verbessern, verbessern, den letzten Schliff geben, den Feinschliff geben, verbessern, etwas brechen, überschreiten, modernisieren, etwas verbessern, verbessern, an feilen, besser werden, verbessern, seinen Zustand verbessern, besser werden, auflösen, sich machen, bessern, nachlassen, besser werden, besser werden, aufwärts gehen, Luft nach oben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes s'améliorer
besser machenverbe transitif Nous avons travaillé dur pour améliorer ce site Internet. Wir haben hart daran gearbeitet, diese Internetseite besser zu machen. |
an feilenverbe transitif Il a essayé d'améliorer (or: de perfectionner) sa technique en s'entraînant très régulièrement. Er versuchte durch ständiges Training, an seiner Technik zu feilen. |
besser machenverbe intransitif (ugs) |
etwas verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il améliora ses chances de trouver un travail en obtenant une licence universitaire. Er verbesserte seine Berufschancen indem er einen Collegeabschluss erhielt. |
verbessern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'intervention de l'ambassadeur pourrait améliorer la situation. |
besser machenverbe transitif Les syndicats ont donné trois jours à l'entreprise pour qu'elle améliore ses propositions avant d'appeler à la grève. |
an arbeitenverbe transitif |
ausweitenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Les promoteurs prévoient d’améliorer le quartier. Bauunternehmen haben vor, die Nachbarschaft auszuweiten. |
etwas/jemanden verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gerade einmal zehn Minuten lernen würde dein Französisch um einiges verbessern. |
verbessernverbe transitif (Lebensstandard) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Elle a passé sa vie à essayer d'améliorer les conditions de vie des pauvres. |
verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Voyons si je peux améliorer mon score précédent. |
verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Depuis l'arrivée de la nouvelle enseignante, tous les enfants dans cette classe ont amélioré leur maîtrise de l'anglais. |
den letzten Schliff geben, den Feinschliff geben(des manières) (übertragen: vervollkommnen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'école essaie d'améliorer les manières de ses élèves et de leur transmettre du savoir. |
verbessernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Écoutez bien, il va falloir améliorer notre niveau de jeu, sinon nous n'allons pas remporter le match. Jungs, wir müssen unser Spielniveau verbessern, ansonsten gewinnen wir das Spiel nicht. |
etwas brechenverbe transitif (Rekord) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés. |
überschreitenverbe transitif (un record) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Ce jeune cycliste extraordinaire vient de battre son propre record de vitesse ! |
modernisierenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Nous prévoyons de moderniser l'ensemble de notre système informatique afin de répondre d'avantage aux besoins actuels de notre clientèle. |
etwas verbessernverbe transitif (une aptitude) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le professeur aidait les étudiants à développer leurs compétences en écriture créative. Der Lehrer half den Schülern, ihren Schreibstil zu verbessern. |
verbessern(figuré) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
an feilenverbe transitif (des compétences) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction. Susan macht einen Kurs um an ihrer Schreibkunst zu feilen. |
besser werdenverbe pronominal Si tu continues à travailler dur, ton français va s'améliorer. Wenn du weiterhin so fleißig lernst, werden deine Französischkenntnisse besser werden. |
verbessern
Sa vie s'est améliorée depuis qu'elle a emménagé ici. |
seinen Zustand verbessernverbe pronominal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La santé du patient a commencé à s'améliorer après le deuxième traitement. |
besser werden
Tu t'amélioreras aux échecs avec la pratique. Der kanadische Wein wird jedes Jahr besser. |
auflösen(Verkehr: Stau) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
sich machen(informell) Le tennis d'Aliyah s'est amélioré depuis que Marcus a commencé à la coacher. Aliyahs Tennis macht sich echt, seit Marcus angefangen hat, sie zu trainieren. |
bessernverbe pronominal (situation, état) L'état du patient s'améliorait. Die Verfassung des Patienten besserte sich. |
nachlassen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
besser werden(personne, qualité) Les capacités de lecture de l'enfant progressent. |
besser werden
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
aufwärts gehen
J'ai passé un moment difficile l'année dernière, mais ça commence à aller mieux. Das letzte Jahr war schwer für mich, aber jetzt geht es aufwärts. |
Luft nach obennom féminin (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von s'améliorer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von s'améliorer
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.