Was bedeutet pinggiran in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pinggiran in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pinggiran in Indonesisch.

Das Wort pinggiran in Indonesisch bedeutet Stadtrandgebiet, Vorort. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pinggiran

Stadtrandgebiet

noun

Vorort

noun

Orang seperti aku tidak pantas berada di pinggiran kota.
Ein Kerl wie ich gehört nicht in einen Vorort.

Weitere Beispiele anzeigen

Namun jika petani-petani Israel memperlihatkan semangat murah hati dengan meninggalkan jumlah yang cukup banyak di bagian pinggir ladang mereka dan dengan demikian memperlihatkan kebaikan kepada orang miskin, mereka memuliakan Allah.
Wieviel für die Bedürftigen übriggelassen werden sollte, war nicht ausdrücklich festgesetzt worden.
Kata Paralimni berarti "di pinggir danau".
Za jezero bedeutet „hinter dem See“.
Lalu siapa pria yang paling pinggir?
Wer ist der Typ hier?
(Beri label pada gambar pinggiran jalan Tidak memahami kebenaran [hati yang terkeraskan].)
(Schreiben Sie neben den Weg versteht die Wahrheit nicht [verhärtet sein Herz].)
(Kej 27:36; Hos 12:2, 3) Sewaktu Yakub, sang kepala keluarga, memberkati putranya yang kelima, Dan, ia menubuatkan hal yang baik atasnya, yaitu Dan akan menjadi seperti ular yang mengintai di pinggir jalan dan menggigit tumit kuda sehingga penunggangnya jatuh.
Er wurde deshalb Jakob genannt, was „Einer, der die Ferse ergreift (packt)“, „Verdränger“ bedeutete und einen prophetischen Sinn hatte (1Mo 27:36; Hos 12:2, 3).
Saya pernah mendengar seorang pria memberi tahu para putranya, ‘Ayah bisa mengemudi lebih dekat ke pinggir daripada kalian karena Ayah telah lebih berpengalaman daripada kalian.’
Ich habe einmal gehört, wie ein Mann zu seinen Söhnen sagte: ‚Ich kann näher an den Abgrund fahren als ihr, weil ich mehr Erfahrung habe.‘
Ini bukan air biasa melainkan air yang sama yang Kristus Yesus bicarakan ketika ia berkata kepada wanita Samaria di pinggir sumur, ”Barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Sebaliknya air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya, yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal.”
Nicht mit gewöhnlichem Wasser, sondern mit demselben Wasser, von dem Jesus Christus sprach, als er zu der Samariterin an der Quelle sagte: „Wer auch immer von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben will, der wird überhaupt nie durstig werden, sondern das Wasser, das ich ihm geben will, wird in ihm zu einer Wasserquelle werden, die hervorsprudelt, um ewiges Leben zu vermitteln“ (Johannes 4:14).
16 Suatu kali Yesus menyamakan berita Kerajaan dengan benih yang ”jatuh di pinggir jalan, lalu datanglah burung dan memakannya sampai habis.”
16 Jesus verglich das Wort vom Königreich einmal mit Samenkörnern, von denen einige „den Weg entlang [fielen], und die Vögel kamen und fraßen sie auf“ (Matthäus 13:3, 4, 19).
Kita telah menemukan tanda terowongan di pinggiran sebelah timur kota.
Wir entdeckten Hinweise auf Tunnel am Ostrand der Stadt.
Sebenarnya, yang mereka lakukan untuk mendapat makanan adalah masuk ke mobil, pergi ke suatu toko di daerah pinggiran, kembali dengan belanjaan untuk seminggu, dan bingung apa yang harus dilakukan dengan belanjaan itu.
Wenn man jetzt an Nahrung kommen wollte, nahm man sein Auto, fuhr damit zu einem Geschäft am Stadtrand, holte sich die wöchentliche Ration und wunderte sich, was damit anzustellen sei.
Dari pinggiran Paris hingga tembok Israel dan Palestina, dataran tinggi Kenya hingga pemukiman kumuh Rio, kertas dan lem -- semudah itu.
Von den Vororten von Paris bis hin zur Mauer zwischen Israel und Palästina, auf den Dächern Kenias und in den Favelas von Rio, mit Papier und Kleber - ganz simpel.
Beberapa terjemahan menggunakan ”orang Syeba” di Yehezkiel 23:42 (KJ, Yg, Da), dengan demikian mengalihbahasakan catatan pinggir dalam Alkitab Ibrani.
Einige Übersetzungen sprechen in Hesekiel 23:42 von „Saba“ oder „Sabäern“ (Lu; SB; vEß), wodurch sie die Randlesart in der hebräischen Bibel wiedergeben.
Seorang remaja mengenang, ”Orang-tua saya biasa duduk di pinggir tempat tidur kami setiap malam dan mendengarkan kami mengucapkan doa kami.”
Eine Jugendliche erzählte: „Unsere Eltern saßen jeden Abend an unserem Bett und hörten zu, wie wir beteten.“
CONSUELO dan ke-13 anaknya tinggal di sebuah kampung kumuh (terlihat di atas) di pinggiran kota Lima, Peru.
CONSUELO lebt mit ihren 13 Kindern in einem Elendsviertel am Stadtrand von Lima (Peru).
Apakah kota pinggiran terlihat lebih buruk?
Geht's in den Vororten auch so zu?
Melihat dari pinggir kawah ke inferno di bawah, kami dapat melihat isi kawah yang bergolak dari anak yang pemarah ini.
Als wir vom Rand des Kraters aus auf die Glut hinuntersahen, konnten wir mit eigenen Augen sehen, wie es in diesem feurigen „Kind“ brodelt.
Dari pinggiran Paris hingga tembok Israel dan Palestina, dataran tinggi Kenya hingga pemukiman kumuh Rio, kertas dan lem -- semudah itu.
Von den Vororten von Paris bis hin zur Mauer zwischen Israel und Palästina, auf den Dächern Kenias und in den Favelas von Rio, mit Papier und Kleber – ganz simpel.
Kenapa orang tuamu membawamu ke daerah pinggiran?
Warum haben dich deine Eltern in die Vorstadt geschleppt?
Sungai yg berada di atas nya ditutupi oleh daerah yg luas dg kemungkinan sangat kecil untuk sampai kepinggiran sungai.
Der Fluss darüber deckt mehrere Meilen eines Gebietes ab, dessen Zutritt beschränkt ist.
Namun, sandwich ini, sering kali sangat jauh berbeda dari makanan sederhana yang dibawa oleh keluarga-keluarga sewaktu berpiknik di pinggiran kota atau di tepi pantai.
Oft unterscheiden sich diese Sandwiche sehr von den einfachen Sandwichen, die Familien zum Picknick auf das Land oder ans Meer mitnehmen.
Ia juga memperkenalkan penggunaan catatan kaki dan referensi pinggir.
Auch führte er den Gebrauch von Fußnoten und Randbemerkungen in georgischen Übersetzungen ein.
Kamu lebih baik tidak berharap sebab saat itulah kami meninggalkanmu di pinggir jalan.
Das hoffe mal lieber nicht, denn dann lassen wir deinen Arsch im Straßengraben liegen.
Air di sekeliling pulau karang ini jernih seperti kristal, sehingga batu-batuan sedalam 30 meter dapat dilihat dengan mudah oleh para penumpang yang terpesona yang duduk mengelilingi pinggiran jendela kaca besar di lantai kapal-kapal yang dibuat secara khusus.
Das Wasser im Riffbereich ist kristallklar, so daß die faszinierten Passagiere, die um den Glasboden der besonders konstruierten Boote herumsitzen, selbst Gegenstände in 30 Meter Tiefe gut erkennen können.
Dengan menekan sebuah tombol, kilauan lampu darurat mobil ambulans kami mulai memantul ke mobil-mobil lain dan bangunan-bangunan di pinggir jalan.
Ein Knopfdruck — und schon wird das Blaulicht unseres Rettungswagens von Fahrzeugen und Gebäuden reflektiert.
Saudara juga dapat menambahkan catatan dan referensi silang pribadi di bagian pinggir.
Du könntest dir auch persönliche Notizen und Querverweise an den Seitenrand schreiben.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pinggiran in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.