Was bedeutet phá hủy in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes phá hủy in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phá hủy in Vietnamesisch.

Das Wort phá hủy in Vietnamesisch bedeutet vernichten, zerstören, abreißen, niederreißen, ruinieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes phá hủy

vernichten

(to destroy)

zerstören

(to destroy)

abreißen

(to demolish)

niederreißen

(to demolish)

ruinieren

(to destroy)

Weitere Beispiele anzeigen

Anh quay lại và phá hủy mọi thứ!
Aber du bist zurückgekommen und hast alles zerstört!
Thành yêu dấu của họ bị phá hủy tan tành, tường thành bị sụp đổ.
Z. zumute war.
Quân Đức phá hủy Florence khi chúng rút ra.
Die Deutschen haben Florenz beim Rückzug zerstört.
Nhiều nhà thờ Tin Lành bị phá hủy
Viele protestantische Tempel wurden zerstört
Nhưng nếu anh bị lạc trong ký ức của anh hoặc... bị chúng phá hủy...
Aber wenn Sie sich in Ihren Erinnerungen verlieren,...
Cháu đã phá hủy mọi thứ vì cái mà cháu có.
Ich hab alles ruiniert wegen dem was ich bin.
“Con nghĩ con vừa thấy sân Veterans bị phá hủy trong máy tính của Jake.”
«Ich glaube, ich hab gerade auf Jakes Computer gesehen, wie das Veterans Stadium abgerissen wird.»
Natsu đánh bại Jellal và Tháp thiên đường bị phá hủy.
Natsu besiegt Gerard und zerstört den Tower of Heaven.
Dù vậy, tôi đã phá hủy hết kho vũ khí lớn và có giá trị của mình.
Trotzdem zerstörte ich meine umfangreiche und wertvolle Waffensammlung.
Ai đó đã xâm nhập vào hệ thống và phá hủy nó hoàn toàn.
Jemand war eingebrochen und hatte das System gründlich gehackt.
Chúng ta ko thể tiếp tục phá hủy nó với tốc độ này.
Wir dürfen sie nicht in dem Tempo zerstören, wie wir es gerade tun.
Tôi dịch chuyển con tàu trước khi người kim loại phá hủy
Ich konnte mich von meinem Schiff teleportieren, bevor es zerstört wurde.
Mày nghĩ tao để mày phá hủy mọi thứ sao?
Denkst du, ich lasse dich all das ruinieren?
Ta có thể phá hủy một nửa con tầu.
Das zerstört das halbe Schiff.
" Giờ tôi đã trở thành Thần chết, kẻ phá hủy thế giới. "
" Jetzt bin ich der Tod geworden, der Zerstörer von Welten. "
Nếu nó có thể làm suy yếu và phá hủy gia đình, thì nó đã thành công rồi.
Wenn er die Familie schwächen und zerstören kann, hat er sein Ziel erreicht.
170 ngôi nhà bị phá hủy hoàn toàn.
17 Häuser wurden völlig zerstört.
Chúng sẽ phá hủy tất cả.
Sie werden alles zerstören.
Cô ấy đã phá hủy tất cả.
Sie wirft alles weg.
Nó bị phá hủy bởi quân của Napoleon năm 1809.
1809 wurde sie von napoleonischen Truppen beschädigt.
Nhưng nếu cậu phá hủy 1 cái áo thế này sẽ giống như 1 tội ác chống lại thiên nhiên.
Aber wenn Sie zerstören ein Mantel wie dieser Das ist wie ein Verbrechen gegen die Natur.
Chúng ta sẽ phá hủy nó.
Einer Gottheit.
K-Kill hay catastrophic kill: để phá hủy hệ thống vũ khí hoặc ê-kíp lái (tổ lái).
K-Kill oder catastrophic kill Die Zerstörung des Waffensystems oder der Tod der Besatzung ist das Ziel.
Và nó cũng phải bị phá hủy.
Er muss auch zerstört werden.
Ông có nghĩ tôi muốn phá hủy ngôi nhà này không?
Glaubst du ernsthaft, ich wollte dir dein Zuhause zerstören?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phá hủy in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.