Was bedeutet öryggi in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes öryggi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von öryggi in Isländisch.

Das Wort öryggi in Isländisch bedeutet Sicherheit, Geborgenheit, Gefahrlosigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes öryggi

Sicherheit

nounfeminine

Geborgenheit

nounfeminine

Slíkir atburðir minna okkur á hve snögglega er hægt að svipta mann friði og öryggi.
Derartige Ereignisse zeigen uns, wie rasch es mit unserem inneren Frieden und unserer Geborgenheit vorbei sein kann.

Gefahrlosigkeit

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð.
Bezüglich Frieden und Sicherheit auf weltliche Bündnisse zu vertrauen erwies sich als „eine Lüge“, die durch die Sturzflut der babylonischen Heere hinweggeschwemmt wurde.
Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði.
Ein finanziell abgesicherter Mensch mag zwar nicht die gleichen Sorgen haben, aber er könnte sehr besorgt sein über die Auswirkungen der Inflation, über Änderungen der Steuergesetze oder über die Gefahr, bestohlen zu werden.
2 Fyrr á árum var boðunarstarfið í mörgum löndum ólíkt því sem nú er vegna þess að flestir lifðu rólegra lífi og fannst þeir búa við öryggi.
2 Vor Jahren war das Zeugniswerk in vielen Ländern anders, weil die Menschen meistens ein ruhigeres Leben führten und sich sicher fühlten.
Ég vil tryggja öryggi hans.
Es ist zu seinem Schutz.
Allir munu búa við fjárhagslegt öryggi.
Alle werden in wirtschaftlicher Sicherheit leben
Þeir sem ábyrgð bera á velferð okkar setja okkur reglur, allt frá ungaaldri, til að tryggja öryggi okkar.
Als wir noch klein waren, haben diejenigen, die für unser Wohlergehen verantwortlich waren, Regeln und Richtlinien aufgestellt, um für unsere Sicherheit zu sorgen.
Hann fylgdi drengnum til að tryggja öryggi hans og sjá um að óskir föðurins væru virtar.
Gewöhnlich war der Erzieher kein Lehrer.
Eins og þjófur á nóttu — alveg óvænt — dynur tortímingin yfir þegar menn síst búast við, þegar athygli flestra manna beinist að þeim friði og öryggi sem þeir vonast eftir.
Wie ein Dieb in der Nacht — unerwartet — wird die Vernichtung kommen, dann, wenn man am wenigsten damit rechnet, d. h., wenn die meisten Menschen ihre Aufmerksamkeit auf Frieden und Sicherheit entsprechend den eigenen Vorstellungen konzentrieren.
" Öryggi umfram allt. "
" Sicherheit Über Alles. "
Öryggi fer aldrei í frí.
Sicherheit kennt keinen Urlaub.
Börn búa við öryggi þegar þau sjá að pabbi þeirra og mamma virða hvort annað.“ – The Importance of Fathers in the Healthy Development of Children.
Eltern, die einander respektieren und das den Kindern auch zeigen, schaffen für sie eine Atmosphäre der Sicherheit und Geborgenheit“ (The Importance of Fathers in the Healthy Development of Children).
Trúarlegar hefðir eru lífseigar og mörgum finnst aldagamlar venjur og trúarkenningar veita sér visst öryggi.
Religiöse Traditionen sind langlebig, und viele schöpfen aus jahrhundertealten Bräuchen und Glaubensbekenntnissen Trost.
Nú um margra ára skeið hefur hins vegar verið útvarpað frá Majuro út um allar Marshalleyjar boðskap sem beinir athygli manna, ekki að vígbunaðarkapphlaupi heldur ríki Guðs sem einu leiðinni til að tryggja ósvikið öryggi.
Seit vielen Jahren wird jedoch von der Rundfunkstation in Majuro eine Botschaft ausgesendet, die überall auf den Marshallinseln zu hören ist und die Aufmerksamkeit nicht auf das Wettrüsten, sondern auf Gottes Königreich lenkt, das allein den Menschen Sicherheit zu bieten vermag.
MANNKYNIÐ hefur aldrei búið við jafnlítið öryggi og núna.
NOCH nie war es auf der ganzen Erde so unsicher wie heute.
Sterkt samband við hann er það eina sem getur veitt okkur ósvikið öryggi.
Echte Sicherheit finden wir nur durch eine enge Freundschaft zu ihm.
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir.
DIE Aidstragödie hat Wissenschaftler und Ärzte dazu gezwungen, zusätzliche Vorkehrungen zu treffen, um die Sicherheit bei Operationen zu erhöhen.
Öryggi felst í einfaldleikanum, og lítið glatast.
Diese Einfachheit gibt uns Sicherheit, und wir verlieren dabei so gut wie nichts.
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914.
Und trotz vieler wirtschaftlicher und wissenschaftlicher Fortschritte in den Jahrzehnten seit 1914 bedroht die Knappheit an Nahrungsmitteln immer noch die weltweite Sicherheit.
Opinbert heiti aðalsamningsins er Lokasamningur ráðstefnunnar um öryggi og samvinnu í Evrópu.
Ihr offizieller Name ist Schlußakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE).
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. "
" Und während all die anderen Dinge, ob Tier oder Gefäß, geben Sie diese in die schrecklichen Abgrund dieses Monsters ( Wals ) Mund, sofort verloren und verschluckt up, zieht sich der See- Gründling hinein in eine große Sicherheit, und es schläft. "
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi.
Nachdem du das getan hast, was oben umrissen wurde, wirst du die Anzeichen untersuchen wollen, die unmissverständlich auf einen Mangel an Gelassenheit hinweisen.
ÖRYGGI ALMENNRA BORGARA: Sprengjur springa á útimörkuðum.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT: Auf Marktplätzen explodieren Bomben.
Það getur verið auðvelt að ímynda sér að efnislegir hlutir veiti vernd og öryggi.
Man ist schnell dabei zu denken, dass Geld und Besitz echte Sicherheit bieten.
Maður lærir líka mikið af því að taka þátt í byggingarstarfsemi safnaðarins, eins og að passa upp á öryggi, vera vinnusamur og vera samstarfsfús við þá sem hafa umsjón með verkinu.
Die Mitarbeit bei theokratischen Bauprojekten nutzt dir auch selbst: Du lernst es, sicherheitsbewusster zu werden, ein fleißiger Arbeiter zu sein und mit verantwortlichen Brüdern zusammenzuarbeiten.
Bandarísk nefnd um öryggi og samvinnu í Evrópu segir í bréfi til Shevardnadze forseta um árásirnar gegn Vottum Jehóva: „Nýjustu atburðir eru einkar ógnvænlegir og vekja ótta við að ástandið í Georgíu sé að fara úr böndunum.
Zu den Angriffen auf Zeugen Jehovas schrieb die US-Kommission für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa an Staatspräsident Schewardnadse: „Die jüngsten Ereignisse sind wirklich höchst beunruhigend, und es ist zu befürchten, dass die Situation in Georgien außer Kontrolle gerät.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von öryggi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.