Was bedeutet merge in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes merge in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von merge in Rumänisch.

Das Wort merge in Rumänisch bedeutet Talentsucher, Schlafwandler, Kajakfahren, rasend schnell, galoppierend, herzerwärmend, regelmäßig in die Kirche gehen, prahlend, Hochmut kommt vor dem Fall, Geh mit Gott, Fahr zur Hölle, jemand, der datet, Kirchgängerin, Seiltänzer, auf etwas zugehen, Geld verlieren, Winke Winke, alles geben, zusammengehören, noch einen drauf legen, bis an die Grenzen gehen, leicht haben, vorgehen, Unterricht haben, zur Schule gehen, angeln gehen, reiten gehen, in die Kirche gehen, trotten, latschen, spazieren gehen, zur Schule gehen, zur Arbeit fahren, radfahren, zelten, sich besonders ins Zeug legen, kaputtgehen, wenn man etwas macht, dann richtig, schwimmen gehen, ins Kino gehen, die Füße stillhalten, laufen, funktionieren, jagen, humpeln, wanken, stolzieren, gedeihen, schreiten, watscheln, stampfen, Trab, stolzieren, kantern, schreiten, schlingern, gehen, trampeln, wanken, knicken, flitzen, bummeln, stolpern, bummeln, aufs Ganze gehen, schnell fahren, einkaufen gehen, geradeaus gehen, zu weit gehen, schief laufen, verreisen, zusammen gehen, anquatschen, die Nase vorn haben, weiterfahren, vor jemandem gehen, rückwärts rollen, zurück rollen, mit dem Auto fahren, etwas tun, sich absetzen, leerlaufen, einfach nicht aufhören, mit etwas fahren, jemanden begleiten, überschreiten, übersteigen, jmdn überholen, schneller fahren als, etwas runtergehen, von angetrieben werden, mehr tun, sich gut machen, aus der Reihe tanzen, Flößerei, die Hufe schwingen, am Unterricht teilnehmen, shoppen gehen, zurückverfolgen, Heia machen, wegfahren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes merge

Talentsucher

Schlafwandler

Kajakfahren

(în caiac) (Sport)

rasend schnell

galoppierend

(cal)

herzerwärmend

Das ist das Herzerwärmendste, was ich jemals gehört habe!

regelmäßig in die Kirche gehen

prahlend

Hochmut kommt vor dem Fall

Geh mit Gott

Fahr zur Hölle

jemand, der datet

Kirchgängerin

(informell)

Seiltänzer

auf etwas zugehen

Tom widerstrebt sich immer, sein Alter bekannt zu geben, er muss jetzt jedoch auf die 70 zugehen.

Geld verlieren

Winke Winke

(Kindersprache)

alles geben

zusammengehören

noch einen drauf legen

bis an die Grenzen gehen

leicht haben

vorgehen

Unterricht haben

zur Schule gehen

angeln gehen

reiten gehen

in die Kirche gehen

trotten, latschen

(Slang)

spazieren gehen

Ich fragte meine Freundin, ob sie mit mir spazieren gehen möchte.

zur Schule gehen

Kinder beginnen schon mit 5 Jahren zur Schule zu gehen.

zur Arbeit fahren

radfahren

(informell)

Radfahren verlernst du nie.

zelten

sich besonders ins Zeug legen

(ugs)

kaputtgehen

wenn man etwas macht, dann richtig

schwimmen gehen

ins Kino gehen

(ugs)

die Füße stillhalten

(übertragen)

laufen

Ai vrea să mergi cu mașina sau pe jos?
Möchtest du lieber fahren oder laufen?

funktionieren

Mașina asta funcționează așa cum trebuie?
Funktioniert die Maschine so, wie sie sollte?

jagen

Susan și-a dorit dintotdeauna să meargă la vânătoare dar până anul ăsta nu și-a făcut niciodată timp.
Susan wollte schon immer jagen, doch sie hatte bis jetzt noch keine Zeit gehabt.

humpeln

Karen humpelte zum Auto, nachdem sie auf der Treppe umgeknickst war.

wanken

Der junge Mann wankte beim Verlassen der Bar.

stolzieren

Der junge Mann stolzierte die Straße entlang.

gedeihen

(Botanik)

Le merge bine tuturor plantelor din grădina mea.
Alle Pflanzen in meinem Garten gedeihen.

schreiten

Du bist mit deinen matschigen Stiefeln über den ganzen Teppich gelaufen.

watscheln

(despre rațe)

stampfen

Stampfe nicht, wenn du die Treppen hochgehst – deine Schwester schläft.

Trab

(despre cai)

stolzieren

kantern

schreiten

(altmodisch)

schlingern

(ugs)

gehen

trampeln

wanken

knicken

flitzen

bummeln

stolpern

(despre copii)

bummeln

aufs Ganze gehen

(übertragen)

schnell fahren

einkaufen gehen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Wir haben gar keinen Zucker mehr, heute Nachmittag muß ich einkaufen gehen.

geradeaus gehen

zu weit gehen

schief laufen

verreisen

Stavros verreist das erste Mal in seinem.

zusammen gehen

anquatschen

(informell)

die Nase vorn haben

(ugs, übertragen)

weiterfahren

(șofat)

vor jemandem gehen

rückwärts rollen, zurück rollen

mit dem Auto fahren

etwas tun

(facă, rezolve)

Ich kann dieses Wochenende doch nicht, jedoch lass dich das nicht davon abhalten, das wie geplant weiter zu machen.

sich absetzen

leerlaufen

einfach nicht aufhören

mit etwas fahren

(Rad, Motorrad)

El merge pe bicicletă la școală în fiecare zi.
Er fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.

jemanden begleiten

(pe cineva undeva)

Mă vei însoți la magazin?
Wirst du mich zum Laden begleiten?

überschreiten, übersteigen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Die Nachfrage nach dem neuen Telefon hat unseren Vorrat überschritten (Or: überstiegen).

jmdn überholen

schneller fahren als

etwas runtergehen

Gehen Sie die Elm Street runter und biegen Sie an der Ecke links ab.

von angetrieben werden

mehr tun

sich gut machen

Sharon hat soweit jede Frage richtig beantwortet; sie macht sich heute echt gut!

aus der Reihe tanzen

(despre comportamentul unei persoane) (ugs)

Flößerei

die Hufe schwingen

(ugs, informell)

Hannah a făcut pană, așa că a trebuit să meargă pe jos la serviciu.
Hannah hatte einen Platten, weswegen sie die Hufe schwingen musste, um zur Arbeit zu kommen.

am Unterricht teilnehmen

shoppen gehen

(Anglizismus)

Nach ihrer Prüfung ging Mary shoppen und kaufte sich ein neues Kleid für den Ball.

zurückverfolgen

Die Ursprünge von Halloween können bis zu den Kelten zurückverfolgt werden.

Heia machen

(Kindersprache)

wegfahren

Ei au mers în vacanță pentru două săptămâni.
Sie sind für zwei Wochen weggefahren.

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von merge in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.