Was bedeutet menantu in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes menantu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von menantu in Indonesisch.
Das Wort menantu in Indonesisch bedeutet Eidam, Schwiegersohn. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes menantu
Eidamnoun |
Schwiegersohnnoun Yang juga sangat menyakitkan bagi kami adalah sewaktu melihat apa yang dihadapi menantu kami. Mit anzusehen, was unser Schwiegersohn durchmachte, war ebenfalls sehr schmerzlich. |
Weitere Beispiele anzeigen
Benar, putra dan menantuku datang berkunjung dari kota. Ja, mein Sohn und meine Schwiegertochter aus der Stadt sind da. |
Kau sudah bilang menantumu kerja di perusahaan kabel? Hast du gesagt, dass dein Schwiegersohn für die Kabelfirma arbeitet? |
Demikian pula, menjelang pembinasaan Sodom dan Gomora, para menantunya memandang Lot ”seperti orang yang sedang bergurau”.—Kejadian 19:14. Kaum anders war es vor der Vernichtung von Sodom und Gomorra, denn Lot schien in den Augen seiner Schwiegersöhne „wie einer zu sein, der Scherz treibt“ (1. Mose 19:14). |
Kata kerja Ibrani kha·thanʹ, yang artinya ”membentuk persekutuan melalui pernikahan”, berkaitan dengan kata kho·thenʹ (bapak mertua), kha·thanʹ (pengantin laki-laki; menantu laki-laki), kho·theʹneth (ibu mertua), dan khathun·nahʹ (pernikahan).—1Sam 18:22; Kel 3:1; 4:25; Kej 19:14; Ul 27:23; Kid 3:11. Das hebräische Wort chathán, das „ein Ehebündnis schließen“, „verschwägern“ bedeutet, ist mit den Wörtern chothén (Schwiegervater), chathán (Bräutigam; Schwiegersohn), chothéneth (Schwiegermutter) und chathunnáh (Hochzeit) verwandt (1Sa 18:22; 2Mo 3:1; 4:25; 1Mo 19:14; 5Mo 27:23; Hoh 3:11). |
Seorang pria Israel tidak boleh menikahi salah seorang di antara wanita-wanita berikut ini: Ibunya, ibu tirinya, atau selir bapaknya (Im 18:7, 8; 20:11; Ul 22:30; 27:20); saudara kandungnya atau saudara tirinya (Im 18:9, 11; 20:17; Ul 27:22); cucunya (Im 18:10); bibinya (saudara ibunya ataupun saudara bapaknya atau istri saudara bapaknya ataupun istri saudara ibunya) (Im 18:12-14; 20:19, 20); menantunya (Im 18:15; 20:12); putrinya, putri tirinya, putri dari putri tirinya, putri dari putra tirinya, ibu mertuanya (Im 18:17; 20:14; Ul 27:23); istri saudaranya (Im 18:16; 20:21), kecuali dalam perkawinan levirat (Ul 25:5, 6); saudara istrinya selama istrinya masih hidup (Im 18:18) Ein Israelit durfte keine der folgenden Personen heiraten: seine Mutter, Stiefmutter oder eine Nebenfrau seines Vaters (3Mo 18:7, 8; 20:11; 5Mo 22:30; 27:20); seine Schwester oder Halbschwester (3Mo 18:9, 11; 20:17; 5Mo 27:22); seine Enkelin (3Mo 18:10); seine Tante (weder die Schwester seiner Mutter noch die Schwester seines Vaters) (3Mo 18:12, 13; 20:19); seine angeheiratete Tante (weder die Frau des Bruders seines Vaters noch die Frau des Bruders seiner Mutter) (3Mo 18:14; 20:20); seine Schwiegertochter (3Mo 18:15; 20:12); seine Tochter, Stieftochter, die Tochter seiner Stieftochter, die Tochter seines Stiefsohnes, seine Schwiegermutter (3Mo 18:17; 20:14; 5Mo 27:23); die Frau seines Bruders (3Mo 18:16; 20:21), außer im Falle einer Leviratsehe (5Mo 25:5, 6); die Schwester seiner Frau zu Lebzeiten seiner Frau (3Mo 18:18) |
Ia segera membaca risalah tsb dan kemudian memberi tahu menantu laki-lakinya, ”Hari ini saya telah menemukan kebenaran!” Er las das Traktat auf der Stelle und sagte daraufhin zu seinem Schwiegersohn: „Heute habe ich die Wahrheit gefunden!“ |
Dengan kerendahan hati yang sejati, Daud berkata, ”Siapakah aku dan siapakah kerabatku, keluarga bapakku, di Israel, sehingga aku menjadi menantu raja?” Ganz bescheiden sagte er: „Wer bin ich, und wer ist meine Sippe, meines Vaters Familie, in Israel, dass ich des Königs Schwiegersohn werden sollte?“ (1. |
Sekarang, bersama keluarga saya—istri, lima anak, menantu perempuan, tiga cucu, dan keluarga Pépé Familienfoto von heute: meine Frau und ich mit unseren fünf Kindern, unserer Schwiegertochter und drei Enkelkindern sowie Pépé mit Familie |
MATIAS (Matatias) (menantu Boetus) MATTHIAS (Mattathias) (Schwiegersohn des Boethos) |
Putri saya, menantu, cucu, istri, dan saya sendiri menghadiri seluruh empat hari acara pesta tersebut. Alle vier Tage waren meine Tochter, mein Schwiegersohn, mein Enkel, meine Frau und ich beim Kongreß anwesend. |
Lupakan sejenak kalau Wikus adalah menantuku. Die Tatsache, dass Wikus mit meiner Tochter verheiratet ist... war sicher nicht ausschlaggebend. |
1:8 —Mengapa Naomi menyuruh kedua menantunya untuk kembali ’masing-masing ke rumah ibunya’ dan bukan ke rumah bapaknya? 1:8 — Warum sagte Noomi zu ihren Schwiegertöchtern, sie sollten „jede in das Haus ihrer Mutter“ zurückkehren statt in das Haus ihres Vaters? |
(Yudas 7) Selain itu, putri-putrinya telah ditunangkan dengan pria-pria dari kota itu, sehingga sanak saudara, sahabat, atau rekan bisnis dari calon menantunya kemungkinan besar ada dalam gerombolan itu. Außerdem waren die jungen Frauen mit Männern aus der Stadt verlobt. Unter der Menge hätten also Verwandte, Freunde oder Geschäftspartner seiner voraussichtlichen Schwiegersöhne sein können (1. |
Itulah yang dicari Abraham dalam diri seorang menantu perempuan. Das war Abraham bei einer Schwiegertochter wichtig. |
Beberapa tahun lalu, putri dan menantu kami diminta untuk mengajar sebagai tim di kelas Pratama beranggotakan lima anak lelaki usia empat tahun. Vor einigen Jahren waren unsere Tochter und ihr Mann gebeten worden, gemeinsam eine PV-Klasse mit fünf lebhaften kleinen Jungen im Alter von vier Jahren zu unterrichten. |
Menantunya, yang baru menjadi janda pada hari itu, mati saat melahirkan. Seine Schwiegertochter, die an diesem Tag ihren Mann verloren hatte, starb bei der Geburt ihres Kindes. |
Mereka memang sayang pada menantu polisi mereka, bukan? Polizisten sind beliebte Schwiegersöhne. |
Menantu-menantu tersebut mati bersama penduduk yang imoral dari daerah itu. Die Schwiegersöhne starben zusammen mit den unmoralischen Einwohnern jenes Gebiets. |
”Pada waktu itu, air muka raja berubah, dan pikiran-pikirannya mulai membuatnya takut, sendi-sendi pinggangnya menjadi lemas dan lututnya berantukan.” „Da veränderte sich, was den König betrifft, selbst seine Gesichtsfarbe an ihm, und seine eigenen Gedanken begannen ihn zu erschrecken, und seine Hüftgelenke lösten sich, und sogar seine Knie schlugen aneinander“ (Daniel 5:6). |
Karena ingin mendapatkan ”sebuah tempat istirahat”, atau tempat tinggal, bagi menantunya, Naomi menyuruh Rut meminta Boaz untuk membelinya kembali. Da Noomi für ihre Schwiegertochter gern einen „Ruheort“ oder ein Zuhause gefunden hätte, sagte sie zu Ruth, sie solle Boas bitten, sie zurückzukaufen. |
"""Saya punya menantu, Stepan Arkadyich; Anda kenal dia." »Sehen Sie, da habe ich einen Schwiegersohn, Stepan Arkadjewitsch; Sie kennen ihn ja. |
Atau, apakah Saudara akan menganggap hal itu sebagai lelucon, seperti para calon menantu Lot? Oder hättest du das für einen Scherz gehalten, wie es Lots angehende Schwiegersöhne taten? |
... Bahwa menantu kami aman! Unsere Schwiegertochter wurde gerettet! |
Hubungannya dengan menantu perempuannya bagaimanapun menjadi tegang. Unterdessen steht seine Beziehung zu seinem Verlobten unter Stress. |
Tanpa diduga, tugas pertama kami adalah kantor cabang Malawi, tempat kedua putri dan menantu kami melayani. Zu unserer großen Freude war unsere erste Zuteilung dort, wo unsere Töchter und ihre Männer dienten: Malawi! |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von menantu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.