Was bedeutet любовь с первого взгляда in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes любовь с первого взгляда in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von любовь с первого взгляда in Russisch.

Das Wort любовь с первого взгляда in Russisch bedeutet Liebe auf den ersten Blick. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes любовь с первого взгляда

Liebe auf den ersten Blick

nounfeminine

Да, только она не показалась мне способной на любовь с первого взгляда, так что дай ей немного времени.
Yeah, nun, sie kommt mir nicht vor wie ein Liebe-auf-den-ersten-Blick Typ, also gibt dem etwas Zeit.

Weitere Beispiele anzeigen

Роджер — это была любовь с первого взгляда.
Bei Roger war es eine Liebe vom ersten Auge nblick an.
Мои отношения с Богом не были любовью с первого взгляда.
Meine Beziehung zu Gott war nicht Liebe auf den ersten Blick.
Что случается, например, с любовью с первого взгляда.
Wie es manchmal bei der Liebe auf den ersten Blick vorkommt.
Это совсем не похоже на любовь с первого взгляда.
Es ist nicht wie Liebe auf den ersten Blick.
Я ведь даже не верю в любовь с первого взгляда.
Ich glaube nicht mal an Liebe auf den ersten Blick.
Фурия раскрыла книгу, прочитала начало и снова почувствовала, что это любовь с первого взгляда.
Furia schlug das Buch auf, las den Anfang, und erneut war es wie Liebe auf den ersten Blick.
Для Люсинды, впрочем, и для персонажа, которого она играла, это была любовь с первого взгляда.
Für Lucinda jedoch und für die Rolle, die sie spielte, war es Liebe auf den ersten Blick.
Скажите мне, мистер Бакли, верите вы в любовь с первого взгляда?
Sagen Sie mir, Mr. Buckley, glauben Sie an Liebe auf dem ersten Blick?
Когда Агус с Алайей познакомились, это была любовь с первого взгляда.
Bei Agus und Alaia war es Liebe auf den ersten Blick.
История всегда звучала так: они повстречались в колледже и это была любовь с первого взгляда.
Sie haben immer erzählt, dass sie sich im College kennengelernt und auf den ersten Blick ineinander verliebt haben.
Или то самое, что люди называют любовью с первого взгляда?
Oder war es das, was die Leute Liebe auf den ersten Blick nennen?
Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.
Egal, laut meiner Mutter war es Liebe auf den ersten Blick.
— Джек, ты веришь в любовь с первого взгляда?
Chantal. »Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Это была любовь с первого взгляда!
Das war Liebe auf den ersten Blick!
Моя любовь к театру была любовью с первого взгляда и останется любовью до последнего вздоха.
Meine Liebe zum Theater war die Liebe auf den ersten Blick, und sie wird meine Liebe bis zum letzten Blick bleiben.
Любовь с первого взгляда она считала сказками.
Liebe auf den ersten Blick hatte sie immer für ein Märchen gehalten.
Китовый жир, амбра и любовь с первого взгляда?
Walfischspeck und graue Ambra und Liebe auf den ersten Blick?
Очевидно, между Колером и Снейдером возникла любовь с первого взгляда.
Zwischen Kohler und Sneijder war es offenbar Liebe auf den ersten Blick.
Затем примените мерку ЛБ No 1: «Любовь с первого взгляда».
Wenden Sie dann Longinotti-Buitonis Kriterium Nr. 1 an: »Liebe auf den ersten Blick«.
— Ты не веришь в любовь с первого взгляда?
"""Glaubst du nicht an Liebe auf den ersten Blick?"
Думаю, любовь с первого взгляда не такая уж нереальная вещь.
Ich glaube, Liebe auf den ersten Blick ist doch nicht so abwegig.""
Любовь с первого взгляда.
Liebe auf den ersten Blick...
«Ну, знаешь, вроде „любовь с первого взгляда“, „тверд как скала“, „слеп как крот“.
So was wie >;Die Liebe traf ihn wie ein Blitz< oder >hart wie Stahl< oder >Er war blind wie ein Maulwurf«.
Ладно, ты веришь в любовь с первого взгляда?
Glaubst du an die Liebe auf den ersten Blick?
Я никогда не верил в любовь с первого взгляда, до встречи с тобой.
Ich habe nie an Liebe auf den ersten Blick geglaubt, bis ich dich traf.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von любовь с первого взгляда in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.