Was bedeutet leigja in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes leigja in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von leigja in Isländisch.
Das Wort leigja in Isländisch bedeutet mieten, vermieten, nehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes leigja
mietenverb Ég hef ekki efni á því að leigja hús eins og þetta í Tókýó. Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten. |
vermietenverb Pabbi reyndi ađ leigja út köfunarbúnađ, en ūađ varđ aldrei vinsælt. Mein Dad wollte mal Tauchausrüstung vermieten. Ist aber nie gut gelaufen. |
nehmenverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Eigum viđ ađ leigja spķlu? Wollen wir ein Video ausleihen? |
Við erum í raun að leigja peningana frá bönkunum sem við þörfnust til að reka hagkerfið. Letztlich leihen wir das Geld, das wir benötigen, um unsere Wirtschaft zu betreiben, von den Banken. |
Við viljum leigja hann í tvær vikur Wir wollen ihn für zwei Wochen mieten |
18 Systir þurfti af fjárhagsástæðum að leigja út herbergi. 18 Eine Schwester mußte aus finanziellen Gründen ein Zimmer vermieten. |
Umsjónarmönnum húsnæðis, sem vottarnir leigðu til samkomuhalds, var hótað uppsögn ef þeir héldu áfram að leigja þeim. Vermietern von Räumlichkeiten drohte man mit Konsequenzen, wenn sie ihre Säle weiter Jehovas Zeugen zur Verfügung stellten. |
Nú þeir vildu að leigja íbúð minni og ódýrari en það er betra staðsett og almennt hagnýtari en sá, sem Gregor hafði fundið. Nun wollten sie eine Wohnung mieten kleinere und billigere, aber besser gelegene und in der Regel mehr praktische als die jetzige, die Gregor gefunden hatte. |
Við verðum að muna eftir að því fylgir talsverður kostnaður að leigja mótsstað. Man muß jedoch auch bedenken, daß mit dem Mieten der Kongreßstätte beträchtliche Ausgaben verbunden sind. |
Ég hef ekki efni á því að leigja hús eins og þetta í Tókýó. Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten. |
Þú þarft líklega að leigja með öðrum eða búa hjá fjölskyldu og laga þig að dagskrá annarra. Wahrscheinlich wirst du dir zusammen mit jemand anders ein Zimmer teilen müssen, oder du wohnst bei einer Familie und mußt dich an ihren Lebensrhythmus anpassen. |
Pabbi reyndi ađ leigja út köfunarbúnađ, en ūađ varđ aldrei vinsælt. Mein Dad wollte mal Tauchausrüstung vermieten. Ist aber nie gut gelaufen. |
Hvad kostar ad leigja hana? Und wenn ich ihn mir leihe? |
Rýmin inni er hægt að leigja fyrir viðburði. Das Drehrestaurant kann für Veranstaltungen gemietet werden. |
Viđ rífumst í mesta lagi um ūađ hvađa spķlu ætti ađ leigja. Und wir würden uns nur darüber streiten, welches Video wir ausleihen. |
Ūađ kostar 500 pund ađ leigja stađinn. Ein Auftritt kostet 500 Mäuse. |
Í sumum bæjum leigja farþegar bíl og ganga um borð á ný í næstu höfn. In manchen Städten mieten sich Reisende einen Wagen und gehen erst im nächsten Anlaufhafen wieder an Bord. |
Trúarleg rit voru gerð upptæk og mjög erfitt reyndist að reisa eða leigja húsnæði til samkomuhalds. Man beschlagnahmte ihre Literatur, und es war so gut wie unmöglich, Versammlungssäle zu mieten oder zu bauen. |
Oft er jafnvel betra að greiða afborganir af húsnæðisláni heldur en leigja og bíll getur verið þarfaþing. Zum Beispiel kann es durchaus vernünftiger sein, eine Hypothek auf ein Haus abzutragen, als Miete zu zahlen; oder man benötigt dringend ein Auto. |
Elsebeth segir: „Maðurinn minn bað mig um að reyna að finna hús í Lakselv og leigja út húsið okkar í Björgvin. „Mein Mann beauftragte mich, ein Haus in Lakselv zu finden und das in Bergen zu vermieten. |
Annar kristinn maður vill stunda búskap (eða rækta búpening), en engin jörð er á lausu þannig að hann þarf að reka bú ásamt einhverjum sem er fús til að leigja honum jörð gegn hluta af ágóðanum. Ein anderer Christ möchte Landwirtschaft betreiben (oder Vieh züchten), aber es steht ihm kein Land zur Verfügung, so daß er sich mit jemandem zusammentun müßte, der bereit ist, ihm das Land gegen einen Anteil am Gewinn zu verpachten. |
Hefđum viđ átt ađ leigja stærri bíl? Wir hätten ein größeres Auto mieten sollen. |
• leigja út húsið sitt, íbúðina eða fyrirtækið. • sein Haus, seine Wohnung oder sein Geschäft vermietet |
Að sögn tímaritsins Time ganga bandarísk börn „yngri en sautján ára daglega inn í næstu myndbandaleigu og leigja sér kvikmyndir sem þeim yrði ekki leyft að sjá í kvikmyndahúsi.“ Das Magazin Time schreibt: „Jeden Tag gehen im ganzen Land [USA] Jugendliche unter 17 Jahren in die Videothek um die Ecke und leihen sich Filme aus, die sie in einem Kino nicht sehen dürften.“ |
Okkur tókst að leigja þrjú lítil herbergi fyrir okkur tvö og tvær systur sem sendar höfðu verið með okkur. Wir konnten für uns und zwei andere Schwestern drei kleine Zimmer mieten. |
Forstöðumaður mótsstaðar sagði: „Eftir að hafa fylgst með mótunum ykkar höfum við sagt öðrum trúflokkum, sem vilja leigja húsnæðið, að koma og sjá hvernig Vottar Jehóva halda mót þar sem fyrirkomulag þeirra er fullkomið.“ Die Verwaltung einer Kongressstätte erklärte: „Aufgrund der Erfahrungen mit den Kongressen der Zeugen Jehovas bitten wir andere religiöse Gruppen, die die Räumlichkeiten mieten möchten, doch zu kommen und sich anzusehen, wie Sie einen Kongress planen, denn Sie führen ihn perfekt durch.“ |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von leigja in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.