Was bedeutet laug in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes laug in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von laug in Isländisch.
Das Wort laug in Isländisch bedeutet Schwimmbad, Schwimmbecken, Hallenbad. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes laug
Schwimmbadnounneuter |
Schwimmbeckennounneuter |
Hallenbadnounneuter |
Weitere Beispiele anzeigen
Ég laug líka. Und ich habe gelogen. |
Ég laug ūví af ūví ég er ávöxtur ķlöglegs sambands kennara og nemanda. Ich habe gelogen, weil ich das Ergebnis einer unangemessenen Lehrer-Schüler-Beziehung bin. |
Hann spurđi hvort Claire væri ánægđ og ég laug. Als er fragte, ob Claire glücklich wäre, habe ich gelogen. |
Ég laug. Ich hab gelogen. |
Ég veit ađ Stensland laug ađ mér. Ich wusste, dass StensIand mich belogen hat. |
Ég laug að þér öll þessi ár og þú ert ekki einu sinni reiður? Ich habe dich jahrelang angelogen, aber du bist nicht einmal sauer? |
Á skyttutímabilinu mínu laug ég hrikalega mikiđ. Als Revolverheld log ich, dass sich die Balken bogen. |
Í raun réttri staðfestir frásagan í Jóhannesi 5:2-9 ekki að margar kraftaverkalækningar hafi átt sér stað í laug við Forn-Jerúsalem. Der Bericht in Johannes 5:2-9 beweist an sich nicht, daß an einem Teich im alten Jerusalem wiederholt Wunderheilungen geschahen. |
Hún laug ađ okkur! Sie hat uns angelogen! |
Ég vil verð að fara og depressurize kjarna, taka lok burt, fá aðgang að öllum eytt eldsneyti, einhvern veginn fjarlægja það úr eytt eldsneyti laug í einhvers konar cask flutninga, taka það burt the staður til endurvinnslu leikni sem er ekki til og - ég meina, fer ég bara " Það er got til vera annar ástæðu að þeir hafa allt sem öryggi. " Ich würde gehen müssen und drucklos den Kern nehmen den Deckel ab, erhalten Zugriff auf alle abgebrannten Brennelemente, irgendwie entfernen Sie sie aus dem Brennelement- Lagerbecken in eine Art von Transportbehälter, nehmen Sie es Aus dem Ort in einer Wiederaufarbeitungsanlage, dass nicht vorhanden ist und - ich meine, ich gehe " Es gibt hat einen anderen Grund haben sie alle, die Sicherheit. " |
Við brenna aðeins upp lítið magn af úran sem er þar, tökum það út og við stafur það í varið eldsneyti laug. Wir haben nur zu verbrennen, eine kleine Menge des Uran, das in da ist, nehmen wir es aus und wir halten es in einem Brennelement- Lagerbecken. |
Þessi illskeyttu markmið birtust er hann laug með slægð og undirferli. Seine bösen Absichten offenbarten sich in seinen hinterlistigen Lügen. |
Málið var lagt fyrir Salómon og konan, sem laug, féllst jafnvel á að eftirlifandi barnið yrði drepið. Während des anschließenden Rechtsfalls war diese Lügnerin sogar bereit, das lebende Kind in zwei Stücke teilen zu lassen. |
Guð laug ekki! Gott hatte nicht gelogen! |
Ég laug ađ konunni sem gengur međ barniđ mitt. Die Frau, die mein Kind trägt. |
Þeir taka eldsneyti þingum út og setja það í varið eldsneyti laug. Sie nehmen die Brennelemente heraus und steckte sie in die abgebrannten Brennelemente Pool. |
Dýfa tásunum í laug möguleikanna. Steck deinen Zeh... in einen Pool voller Möglichkeiten. |
Ég laug af ūví ađ ég var hrædd og ūegar ūađ gerđist ūá vissi ég ekki hvađ ég átti ađ gera. Ich habe gelogen, weil ich Angst hatte... und als es passierte, habe ich Panik bekommen. |
Hann fann þá við Betesda, fimm súlnagangna laug við sauðahliðið sem var þekkt fyrir að laða að sér hina þjáðu. Er fand sie beim Schaftor am Teich Betesda, zu dem fünf Säulenhallen gehörten. Es war bekannt, dass dort die Kranken hinkamen. |
Hann laug til að fá þetta. Um die Sachen zu bekommen, erzählte er eine Lüge. |
Ég laug ađeins. Ach, was soll's? |
„Ég laug og fann upp afsakanir fyrir því af hverju ég fékk ekki gjafir á hátíðisdögum.“ „Deswegen hab ich gelogen oder mir Ausreden ausgedacht, warum ich an Feiertagen nichts geschenkt bekommen hab.“ |
Skammt frá Sauðahliðinu í Jerúsalem er laug sem kallast Betesda. Þangað koma margir sjúkir, blindir og haltir. Z. zu feiern. In Jerusalem befindet sich in der Nähe des Schaftores ein Teich, Bethzatha genannt, zu dem viele Kranke, Blinde und Lahme kommen. |
Heldurðu að Tom laug að okkur? Denkst du, Tom hat uns angelogen? |
Ofan í laug. In einen Pool! |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von laug in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.