Was bedeutet कुकर्म in Hindi?

Was ist die Bedeutung des Wortes कुकर्म in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von कुकर्म in Hindi.

Das Wort कुकर्म in Hindi bedeutet Missetat. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes कुकर्म

Missetat

nounfeminine

नियुक्त कलीसिया प्राचीन गंभीर कुकर्म के मामलों में न्याय करने के लिए बाध्य हैं।
Ernannte Älteste der Versammlung sind verpflichtet, im Fall einer schwerwiegenden Missetat zu richten (1.

Weitere Beispiele anzeigen

कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; . . .
„Die Übeltäter, sie werden weggetilgt . . .
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
Die Bibel verheißt: „Die Übeltäter, sie werden weggetilgt, die aber auf Jehova hoffen, sind es, die die Erde besitzen werden.
परमेश्वर का वचन, बाइबल कहती है: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
IN Gottes Wort, der Bibel, heißt es: „Führt euren Wandel vortrefflich unter den Nationen, damit sie in dem, worin sie gegen euch als von Übeltätern reden, zufolge eurer vortrefflichen Werke, von denen sie Augenzeugen sind, Gott verherrlichen mögen am Tag seiner Besichtigung“ (1.
उन्होंने ‘कुकर्मी को उनके बीच में से निकाल देना था।’
Sie sollten ‘den bösen Menschen aus ihrer Mitte entfernen’ (1.
५ “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वही पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
5 „Die Übeltäter, sie werden weggetilgt, die aber auf Jehova hoffen, sind es, die die Erde besitzen werden.
(कुलुस्सियों 4:5,6) प्रेरित पतरस ने लिखा: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”—1 पतरस 2:12.
Der Apostel Petrus schrieb: „Führt euren Wandel vortrefflich unter den Nationen, damit sie in dem, worin sie gegen euch als von Übeltätern reden, zufolge eurer vortrefflichen Werke, von denen sie Augenzeugen sind, Gott verherrlichen mögen am Tag seiner Besichtigung“ (1. Petrus 2:12).
प्रेरित पतरस ने भी हमें यह सलाह दी: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
Deshalb nehmen wir den Rat des Apostels Petrus ernst, der schrieb: „Führt euren Wandel vortrefflich unter den Nationen, damit sie in dem, worin sie gegen euch als von Übeltätern reden, zufolge eurer vortrefflichen Werke, von denen sie Augenzeugen sind, Gott verherrlichen mögen am Tag seiner Besichtigung“ (1.
इस बात को अच्छी तरह समझाने के लिए पतरस ने आगे कहा: “तुम में से कोई व्यक्ति हत्यारा या चोर, या कुकर्मी होने, या पराए काम में हाथ डालने के कारण दुख न पाए।
Worum es Petrus ging, klären die anschließenden Worte: „Möge niemand von euch als Mörder oder Dieb oder Übeltäter oder als jemand leiden, der sich in die Sachen anderer Leute einmischt.
वादा किए गए देश में कदम रखने से बस कुछ ही समय पहले, इसराएल राष्ट्र के हज़ारों पुरुषों ने “मोआबी लड़कियों के संग कुकर्म” किया।
NUR kurz bevor die Nation Israel in das verheißene Land einzog, starben 24 000 Männer durch die Hand Jehovas. Wie kam es dazu?
सिद्ध न्याय के मुताबिक, यहोवा का वचन यही कहता है कि ऐसे इंसान के खिलाफ सख्त कार्यवाही की जाए: “कुकर्मी को अपने बीच में से निकाल दो।”
In diesem Fall sieht Jehovas Wort vollkommen zu Recht eine entschiedene Maßnahme vor: „Entfernt den bösen Menschen aus eurer Mitte.“
उसने यह भी कहा: “मनुष्य का पुत्र अपने स्वर्गदूतों को भेजेगा, और वे उसके राज्य में से सब ठोकर के कारणों को और कुकर्म करनेवालों को इकट्ठा करेंगे।”
Er fügte hinzu: „Der Menschensohn wird seine Engel aussenden, und sie werden aus seinem Königreich alle Dinge herauslesen, die Anlass zum Straucheln geben, und Personen, die gesetzlos handeln“ (Matthäus 13:37-41).
प्रेरित पतरस ने लिखा: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”—१ पतरस २:१२.
Der Apostel Petrus schrieb: „Führt euren Wandel vortrefflich unter den Nationen, damit sie in dem, worin sie gegen euch als von Übeltätern reden, zufolge eurer vortrefflichen Werke, von denen sie Augenzeugen sind, Gott verherrlichen mögen“ (1. Petrus 2:12).
13 सत्य पर चलते हुए, शुरू के मसीहियों ने प्रेरित पतरस की इस सलाह को माना: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
13 Als Menschen, die in der Wahrheit wandelten, gehorchten die ersten Christen folgendem Rat des Apostels Petrus: „Führt euren Wandel vortrefflich unter den Nationen, damit sie in dem, worin sie gegen euch als von Übeltätern reden, zufolge eurer vortrefflichen Werke, von denen sie Augenzeugen sind, Gott verherrlichen mögen am Tag seiner Besichtigung“ (1.
(ब) कुकर्मी के निवेदन से यीशु से संबंधित उसके विश्वास के बारे में क्या स्पष्ट हुआ?
(b) Was bezeugte die Bitte des Übeltäters in bezug auf seinen Glauben an Jesus?
इपिकूरी राजनैतिक संबंध और गुप्त कुकर्म से भी दूर रहते थे।
Die Epikureer hielten sich sogar aus der Politik heraus und verurteilten heimliches Unrechttun.
अतः, हम अच्छे उदाहरणों से लाभ उठा सकते हैं और उन फन्दों से बच सकते हैं जिनमें कुकर्मी फँस गए।
Auf diese Weise ist es uns möglich, aus den guten Beispielen Nutzen zu ziehen und die Fallstricke zu meiden, in denen Übeltäter gefangen werden.
यीशु ने कहा कि जो परमेश्वर की इच्छा पूरी नहीं करते, वे ‘कुकर्म करनेवाले’ हैं।
Jesus nannte Menschen, die Gottes Willen nicht tun, „Täter der Gesetzlosigkeit“ (Matthäus 7:21-23).
वास्तव में, जब यीशु यातना खूँटे पर मर रहा था, उसने उसके पास चढ़ाए गए कुकर्मी से कहा: “तू मेरे साथ परादीस में होगा।”—लूका २३:४३.
Als er sterbend am Marterpfahl hing, versicherte er einem Verbrecher, der neben ihm an den Pfahl gebracht worden war: „Du wirst mit mir im Paradies sein“ (Lukas 23:43).
यह कितना बढ़िया परिवर्तन होगा—पृथ्वी से सारे कुकर्मी हटा दिये जाएँगे और सिर्फ वही लोग बचेंगे जो एक दूसरे से प्रेम करते हैं!
Was für eine erstaunliche Veränderung: Alle Übeltäter werden von der Erde verschwinden, und nur Menschen, die einander lieben, werden übrigbleiben!
(याकूब ५:१३-१५) पवित्र आत्मा से नियुक्त, इन पुरुषों के पास उनको अनुशासन और ताड़ना देने का अधिकार भी है जो कुकर्म के मार्ग पर चलते हैं या कलीसिया की आध्यात्मिक और नैतिक स्वच्छता को ख़तरे में डालते हैं।
Diese durch heiligen Geist ernannten Männer haben auch die Autorität, Personen, die den Weg der Sünde eingeschlagen haben oder die eine Gefahr für die geistige und sittliche Reinheit der Versammlung darstellen, in Zucht zu nehmen und zurechtzuweisen (Apostelgeschichte 20:28; Titus 1:9; 2:15).
तब सभी कुकर्मी हमेशा के लिए मिट गए होंगे।—प्रकाशितवाक्य २०:७-१०.
Sämtliche Übeltäter werden dann für immer beseitigt sein (Offenbarung 20:7-10).
कुकर्मी को अपने बीच में से निकाल दो।”
‚Entfernt den bösen Menschen aus eurer Mitte‘ “ (1.
पौलुस ने लिखा: “मैं तुम्हारी शारीरिक दुर्बलता के कारण मनुष्यों की रीति पर कहता हूँ, जैसे तुम ने अपने अंगों को कुकर्म के लिए अशुद्धता और कुकर्म के दास करके सौंपा था, वैसे ही अब अपने अंगों को पवित्रता के लिए धर्म के दास करके सौंप दो।”
Paulus schrieb: „Ich rede in menschlichen Worten wegen der Schwachheit eures Fleisches; denn gleichwie ihr eure Glieder als Sklaven der Unreinheit und Gesetzlosigkeit zur Gesetzlosigkeit dargestellt habt, so stellt jetzt eure Glieder als Sklaven der Gerechtigkeit zur Heiligkeit dar“ (Römer 6:19).
परमेश्वर ने ठान लिया है कि वह कुकर्मियों को उनके किए की सज़ा देकर ही रहेगा।
Gott ist fest entschlossen, gegen Übeltäter vorzugehen.
कुकर्म क्यों?
Wieso Täter der Gesetzlosigkeit?

Lass uns Hindi lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von कुकर्म in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Hindi

Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.