Was bedeutet khắp mọi nơi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes khắp mọi nơi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von khắp mọi nơi in Vietnamesisch.
Das Wort khắp mọi nơi in Vietnamesisch bedeutet überall, allerorts, allenthalben, allerorten, überallhin. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes khắp mọi nơi
überall(everywhere) |
allerorts(everywhere) |
allenthalben(everywhere) |
allerorten(everywhere) |
überallhin(everywhere) |
Weitere Beispiele anzeigen
“Chống-nghịch khắp mọi nơi” „Überall widersprochen“ |
Chai - hóa chất ở khắp mọi nơi. Flaschen - Chemikalien - überall. |
Rao truyền danh của ngài khắp mọi nơi! Seinen Namen macht froh bekannt. |
Nhưng Đức Chúa Trời ở khắp mọi nơi, Tarshish ông không bao giờ đạt đến. Aber Gott ist überall, Tarsis er nie erreicht. |
Chúng ở khắp mọi nơi, Die sind überall. |
“Đức-tin mà anh em có trong Đức Chúa Trời đã đồn khắp mọi nơi... „Euer Glaube Gott gegenüber hat sich an jedem Ort verbreitet . . . |
Bạn có thể thấy những vết rạn nứt ở khắp mọi nơi. Man kann diesen Bruch im Alltäglichen erkennen. |
Con đã đi khắp mọi nơi để tìm mẹ. Ich habe dich überall gesucht, Mom. |
Và ở khắp mọi nơi thế giới đang mở rộng, và đó là một điều tốt. Überall öffnet sich die Welt und das ist etwas Gutes. |
Biểu tượng " thời gian " của họ ở khắp mọi nơi. Ihr Symbol für Zeit taucht überall auf. |
Họ đã thay đổi cuộc sống của những người khác ở khắp mọi nơi. Durch sie veränderte sich das Leben der Menschen. |
Họ không bán ở khắp mọi nơi. Die werden nicht überall verkauft. |
Đấng Tạo Hóa không phải là một lực trừu tượng hiện diện khắp mọi nơi, trong mọi thứ. Jehova ist real, er hat eine Persönlichkeit und ein Zuhause. |
Vậy thì làm thế nào Đức Chúa Trời có thể điều khiển sự việc ở khắp mọi nơi? Wie kann Gott dann aber im ganzen Universum seine Macht entfalten? |
Cám dỗ có ở khắp mọi nơi. Versuchungen lauern überall. |
“Dường như việc tham nhũng luôn là một vấn nạn ở khắp mọi nơi. „Korruption hat eine lange Geschichte und ist heute weit verbreitet. |
Số lương thực giảm xuống khắp mọi nơi và giá sinh hoạt leo thang”. Überall nehmen die verfügbaren Nahrungsmittelvorräte ab, und das Leben wird immer teurer.“ |
Giống như không khí, tinh thần này bao trùm khắp mọi nơi. Er ist überall. |
Chúng ở khắp mọi nơi. Sie sind überall. |
Những người đang yêu ở khắp mọi nơi trên thế giới. Weltweit lieben Menschen. |
Họ di cư qua vùng đất này và rời đi với một con đường máu khắp mọi nơi. Sie wandern über das Land und hinterlassen eine blutige Spur. |
Cậu ta đi theo tôi khắp mọi nơi. Er folgte mir überallhin. |
Công cụ này có ở khắp mọi nơi. Der Übersetzer ist vielseitig verwendbar. |
Ý cháu là, hắn ta có quan hệ khắp mọi nơi. Ich mein, dieser Kerl... hat überall Verbindungen. |
Hàng triệu người từ khắp mọi nơi trong Liên bang tay nắm tay. Millionen Seelen aus jeder Föderationswelt halten Händchen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von khắp mọi nơi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.