Was bedeutet kex in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kex in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kex in Isländisch.
Das Wort kex in Isländisch bedeutet Keks, Biskuit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kex
Keksnounmasculine Fáđu ūér kex og komdu ađ hjálpa mér. Nimm dir einen Keks und hilf mir. |
Biskuitnoun (leichtes Gebäck aus Biskuitmasse) |
Weitere Beispiele anzeigen
Hart kex mýkist með tímanum. K. H. Schauder, Gespür für die Nöte der Zeit. |
The barman leant feitur rautt his vopn á borðið og talaði hrossa með blóðleysi cabman, en svart- skegg maður í gráum sleit upp kex og ostur, drakk Burton og conversed í American við lögreglumann á vakt. Der Barkeeper lehnte seinen fetten roten Arme auf den Tresen und sprach von Pferden mit einer anämisch Taxifahrer, während ein schwarz- bärtiger Mann in grau schnappte Keks und Käse, trank Burton, und unterhielt sich in der amerikanischen mit einem Polizisten außer Dienst. |
Breiða lag af þeyttum rjóma yfir hunang Graham kex Verteilen Sie eine Schicht Schlagsahne über den Honig Graham Crackers |
Ég fór John með barnið, og sumir kexi í ofninum, og ég get ekki verið með stund, annars John mun brenna allt kex, og gefa barninu alla sykur í skálinni. Ich verließ John mit dem Baby, und ein paar Kekse in den Ofen, und ich kann kommen und bleiben Moment, sonst John wird brennen bis alle Kekse, und geben Sie das Baby den ganzen Zucker in die Schüssel geben. |
Ég gæti ekki gert ráð fyrir að sjá að kerfið, í sjálfu sér kex- Jack væri renna inn í skurður eins og það hafði gert, en öllum sama ég á leiðinni til að viðurkenna að ég gerði ekki yndi hugmyndin um Corky fundar á ný til tíma, hinn mikli heilari, hafði tekist að komast í smá róandi vinnu. Ich konnte nicht erwarten, vorhersehen, dass die Regelung an sich ein Cracker- Jack, wäre skid in den Graben, wie es getan hatte, aber alle das gleiche Ich bin verpflichtet, zugeben, dass ich nicht von der Vorstellung begeistert Treffen Corky wieder bis zum Zeitpunkt, der große Heiler, der Lage gewesen, sich ein wenig beruhigt Arbeit zu bekommen. |
Ég er eins og það er ekkert sem ég myndi vilja minna en að vera vinur þinn, það er það sem ég hélt, nú það er ekki gaurinn sem ég vissi, það er ekki gaurinn sem tók mig um strákur tók mig en guð hvað skrúðganga af hryllinginn sem var samt þessi strákur núna er ég að vera svolítið ósanngjarn hér en hann minnir mig þessi strákur með grin hans í bakgrunni eins og ha ha tíu sinnum á dag, og ég er eins og allt í lagi allt í lagi en hún er að fara burt á kex, nákvæmlega, já en það er heillandi hlutur maður Ich bin wie es gibt nichts, was ich wünschen würde weniger als sein Ihr Freund, das ist, was ich dachte, jetzt, wo's nicht der Kerl wusste ich, das ist nicht der Typ, nahm mich der andere Kerl hat mich aber Gott, was eine Parade der Schrecken, wurde sowieso der Typ jetzt bin ich, ein wenig unfair hier aber er erinnert mich dieser Kerl mit seinem Grinsen im Hintergrund wie ha ha zehnmal am Tag, und ich bin wie okay okay, aber sie wird aus auf Kekse, genau, ja, aber es ist eine faszinierende Sache Mann |
Èg borðaði kex í rúminu o. s.Frv. Þetta vanalega Im Bett rumkrümeln, wissen Sie, das Übliche |
Ég þarf epIi, rúsínur, kaniI, rifsber, sítrónur, kex, sykur, appeIsínur, múskat, hveiti, saIt, pipar, neguI, egg og sætindi fyrir börnin Sofia, ich brauche Äpfel, Rosinen, Zimt, Zitronen...Zucker, Orangen, Muskatnuß, Mehl, Salz, Pfeffer... und Naschwerk für die Kinder |
Ég vil ekki kex. Ich will keine Ente. |
Fáđu ūér kex og komdu ađ hjálpa mér. Nimm dir einen Keks und hilf mir. |
Ūađ ūũđir ađ stinga kexinu niđur í teiđ... og láta ūađ liggja ūar í bleyti... og reyna ađ sjá nákvæmlega hvenær kexiđ fer ađ leySaSt upp... ūegar ūú getur sveiflađ ūví upp í munninn á ūér... og notiđ SæluStundarinnar ūegar kex og te renna Saman. Das heißt, wir tauchen den Keks in den Tee, und lassen ihn weich werden. Dann passt man den richtigen Moment ab, bevor sich der Keks auflöst, um ihn dann in den Mund zu stecken, und die herrliche Mischung aus Keks und Tee zu schmecken. |
Kökuskerar [kex] Plätzchen-, Keksausstechformen |
Raða Graham kex neðarlega Vereinbaren Graham Crackers entlang der Unterseite |
Ég tíndi nokkur ber og var međ nokkur kex, bætti smá sykri viđ. Ich hab ein paar Beeren gesammelt, ein paar Cracker hatte ich noch, ein wenig Zucker dazu und... Voila! |
Ūetta krefst meira kex. Das fragt um noch einen Keks. |
Ekkert kex. Keine Kekse. |
Čg borđađi kex í rúminu o.s. Frv. Ūetta vanalega. Im Bett rumkrümeln, wissen Sie, das Übliche. |
Sjáiđ ūiđ hækju og kex á mér? Hat mich schon mal jemand mit Krücke und Keks gesehen? |
Konan ūar gaf honum kex og sķsu. Und seine alte würde uns sogar Brot und Suppe vorsetzen. |
Förum og sláum kex, bræður-frændur. Fallen wir über die Torten her, Freunde. |
Ūiggđu kex. Nehmen Sie einen Keks. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kex in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.