Was bedeutet kể từ in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kể từ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kể từ in Vietnamesisch.
Das Wort kể từ in Vietnamesisch bedeutet seit, seitdem, beginnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kể từ
seitadposition Anh ta không thay đổi chút nào kể từ lần trước tôi gặp. Er hat sich kein bisschen verändert, seit ich ihn gesehen habe. |
seitdemconjunction Và ta vẫn luôn để mắt tới cậu kể từ đó. Und seitdem habe ich ein Auge auf dich. |
beginnenverb Có một cuộc chiến giữa ánh sáng và bóng tối, giữa điều tốt và điều xấu, kể từ khi thế gian được tạo dựng. Schon vor der Erschaffung der Welt begann ein Krieg zwischen Licht und Finsternis, zwischen Gut und Böse. |
Weitere Beispiele anzeigen
Nó có tên như hiện nay kể từ đầu thế kỷ 19. Seinen gegenwärtigen Namen trägt er seit dem Beginn des 19. Jahrhunderts. |
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky. Es sind tatsächlich acht Jahre seit dieser schicksalhaften Nacht in Kentucky vergangen. |
Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa Und ich warf das Zeug weg und habe es seitdem nie wieder benötigt. |
Tôi đã chăm sóc cho Sarah và Megan kể từ đó. Ich sorge seither für Sarah und Megan. |
Kể từ khi bọn khốn da trắng khác không thích tôi, tôi luôn giữ nó cho riêng mình. Weil mich die anderen weißen Arschlöcher nicht mögen, war ich viel allein. |
Và kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này. Die Entwicklung seit damals scheint seine Vorstellung zu bestätigen. |
Tôi sẽ ở lại khách sạn này trong một tháng kể từ ngày thứ hai tới. Nächsten Sonntag werde ich schon einen Monat in diesem Hotel verbracht haben. |
Đã nhiều năm kể từ lần cuối tôi ăn nó. Es ist Jahre her, dass ich ein so exzellentes Gemüse aß. |
Không, chúng đã có sự hiện diện đầy tính đe doạ kể từ vụ ở New York. Nein, sie hatten seit New York eine bedrohliche Präsenz. |
Nhiều thứ đã thay đổi kể từ khi mẹ cô mất. Es hat sich viel geändert, seit Ihre Mom tot ist. |
Kể từ ngày đó trở đi, chị ấy vui vẻ chào đón họ. Von diesem Tag an empfing sie sie mit Freude. |
15 Bất kể lời cảnh cáo này, hàng giáo phẩm đã hành động thế nào kể từ dạo đó? 15 Wie hat sich die Geistlichkeit trotz dieser Warnung seither verhalten? |
Và kể từ đó tới nay thì sao? Und danach? |
Chúng ta đã sống trong kỳ ấy kể từ năm 1914. Wir leben seit 1914 in solch einem Zeitabschnitt. |
Có 54% tổng số các trận động đất “lớn” trong bảng đó đã xảy ra kể từ năm 1914. Die von ihnen aufgeführten „bedeutenden“ Erdbeben fallen zu 54 Prozent in die Zeit nach 1914. |
Kể từ năm 1989, điều gì đã được thực hiện liên quan đến việc dịch Kinh Thánh? Was hat sich seit 1989 auf dem Gebiet der Bibelübersetzung getan? |
Kể từ khi có dân đến ở đến nay thì thần đã là Thành hoàng. (Wenn du einmal so schön wie ich gewesen bist, ist es schwer. |
Kể từ khi tới đây chúng ta đã bắt đầu chôn cất ổng. Seit wir hier angekommen sind, haben wir ihm die Hand getätschelt, ihn begraben. |
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân. Danach waren wir auch bei anderen Projekten dabei und wurden richtig gute Freundinnen. |
Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện lần đầu tiên kể từ khi tôi còn bé. Das erste Mal, seit ich ein kleines Mädchen war, kniete ich mich zum Beten nieder. |
Tôi sẽ trở thành siêu sao người Áo sáng giá nhất kể từ sau Hitler. Ich würde der größte österreichische Superstar seit Hitler werden. |
Kể từ năm 1985 họ bắt đầu hỏi câu hỏi: Sie fragen jetzt seit 1985 eine Frage: |
Bây giờ là những gì đã xảy ra kể từ 1962? Was hat sich seit 1962 geändert? |
Mancini không làm nữa kể từ đó. Mancini hat seither nicht gearbeitet. |
Nhưng tôi đã nghĩ về lời này rất nhiều lần kể từ đó. Ich habe seitdem viel darüber nachgedacht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kể từ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.