Was bedeutet kami in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kami in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kami in Indonesisch.

Das Wort kami in Indonesisch bedeutet wir, uns, Kami. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kami

wir

PersonalPronoun (exklusives "wir": Ich und mindestens eine andere Person, aber nicht die angesprochene Person (du)(Pronomen 1. Person Plural ohne 2. Person(en)

Dulu kami suka berkemah ketika aku masih kecil.
Als ich Kind war, sind wir immer zelten gefahren.

uns

pronoun

Dulu kami suka berkemah ketika aku masih kecil.
Als ich Kind war, sind wir immer zelten gefahren.

Kami

Weitere Beispiele anzeigen

Kami tidak mempunyai raja selain dari pada Kaisar!”
Wir haben keinen König außer Cäsar.“
Ketika Anda mendaftar untuk AdMob, kami juga membuat akun AdSense untuk Anda guna mengirimkan pembayaran kepada Anda.
Bei der Registrierung für AdMob haben wir für die Zahlungen an Sie auch ein AdSense-Konto für Sie eingerichtet.
Penurunan drastis seperti ini membuat kami tak bisa berbuat banyak.
Bei dieser rasanten Verschlechterung bleiben uns nicht mehr viele Optionen.
Yang dapat kami lakukan hanyalah mencapai pelabuhan di Apia yang berjarak 40 mil (64 km).
Wir konnten nur versuchen, den 64 Kilometer entfernten Hafen in Apia zu erreichen.
Sisakan juga buat kami.
Lass noch was für die anderen übrig.
Kami mengemudi dari Hawkins.
Wir fuhren aus Hawkins hierher.
Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec.
Da wir kein Geld für die Bahnfahrt hatten, fuhren Leona, ich und zwei andere junge Frauen per Anhalter quer durch Kanada nach Montreal (Quebec).
”Dengan kekhasan gaya jalan kami yang lamban dan berlenggak-lenggok, kami mengembara di kawasan Afrika bagian tengah dan tenggara.
Mit unserem unverwechselbaren schwerfälligen Watschelgang wandern wir in den zentralen und südöstlichen Regionen Afrikas umher.
Kami bangun pagi-pagi sekali dan mengawali setiap hari dengan hal-hal rohani melalui pembahasan ayat Alkitab harian.
Wir stehen früh am Morgen auf und beginnen jeden Tag mit der Betrachtung eines Bibeltextes, so daß der Tag eine geistige Note erhält.
Akan tetapi, sebagai persiapan menyambut lebih banyak orang berminat ke perhimpunan-perhimpunan kami, kami dianjurkan untuk saling menyapa dengan nama keluarga.
Jetzt wurden wir ermuntert, einander mit Familiennamen anzusprechen, und wurden dadurch darauf vorbereitet, noch viele Interessierte in unseren Zusammenkünften willkommen zu heißen.
Memanfaatkan saat-saat mengajar dengan delapan anak kami telah menjadi saat yang menantang dan bermanfaat.
Bei acht Kindern war es nicht so einfach, Momente zu finden und zu nutzen, in denen wir ihnen etwas beibringen konnten – aber es lohnt sich.
Sang pemandu memberi tahu kami bahwa drum-drum dari kayu ek terutama digunakan untuk pemroduksian anggur tanpa buih, sedangkan drum metal yang lebih kecil digunakan dalam mempersiapkan anggur berbuih.
Von unserer Begleiterin erfahren wir, dass für Wein vor allem Eichenfässer verwendet werden, für Schaumwein dagegen kleinere Fässer aus Metall.
Grayson sudah memperkenalkan kami tadi pagi.
Mrs. Grayson hat uns heute Morgen vorgestellt.
Jadi, alaminya ini adalah kejadian yang cukup besar bagi kami.
Natürlich war das also ein großer Moment für uns.
Dan itupun jika kami putuskan kau sudah cukup stabil untuk tidak menggunakannya kecuali diperlukan.
Und selbst dann nur, wenn wir sicher sind, dass du stabil genug bist, sie nicht zu nutzen, außer wenn es absolut notwendig ist.
Kami tidak terlibat dalam urusan-urusan dunia.
In die Angelegenheiten der Welt mischen wir uns nicht ein.
Oleh karena itu, kami mendirikan tenda di sebidang tanah perladangan milik seorang peminat.
Also schlugen wir auf der Farm einer an der Bibel interessierten Person ein Zelt auf.
Kami harus menyesuaikan diri dengan banyak sekali kebiasaan setempat,” kata kakak beradik yang berusia 20-an dari Amerika Serikat, yang sekarang melayani di Republik Dominika.
„An vieles, was hier Brauch ist, mussten wir uns erst gewöhnen“, sagen zwei leibliche Schwestern (Ende 20), die aus den Vereinigten Staaten in die Dominikanische Republik gekommen waren.
Kami mungkin punya pistol jaring di belakang.
Wir haben hinten ein paar Fangnetzwaffen.
Saya mengusulkan agar setelah puasa kami, kami memberikan uang logam dalam wadah tabungan kami kepada dana kemanusiaan Gereja.
Ich schlug vor, die Münzen in unseren Sparschweinen nach unserem Fasten dem Fonds der Kirche für humanitäre Hilfe zu spenden.
Murid- murid mulai berdatangan, dan kami mulai membuat teknologi- teknologi, karena itulah yang kami perlukan untuk maju dan juga untuk melakukan kerja lapangan.
Die Studenten strömten herein und wir entwickelten Technologien, denn auch diese brauchten wir um weiterzukommen, und um sie in der Praxis auszuprobieren.
Yang kami tahu ibunya masih lajang, dan..
Wir erfuhren nur, dass ihre Mutter ledig wäre und...
Kami sudah dalam perjalanan pulang saat benda itu meledak.
Bevor wir das Ding zünden, sind wir längst auf dem Heimweg.
Kami akan drive di sana.
Wir fahren dahin.
Kami akan datang
Wir werden hier sein.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kami in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.