Was bedeutet istirahat in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes istirahat in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von istirahat in Indonesisch.

Das Wort istirahat in Indonesisch bedeutet brechen, Erholung, in Pension gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes istirahat

brechen

verb

Kami berencana, kita sampai di sana, neraka semua istirahat longgar.
Wir planen, wir sind da und die Hölle bricht über uns herein.

Erholung

noun

Kita hendaknya juga berupaya untuk mencari keseimbangan yang pantas antara bekerja dan beristirahat.
Wir sollen uns auch bemühen, das richtige Gleichgewicht zwischen Arbeit und Erholung zu finden.

in Pension gehen

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Nah, akhirnya pria itu ditemukan—sedang beristirahat di sebuah tempat tidur gantung!
Schließlich fand er den Mann — bei einem Schläfchen in der Hängematte!
* Oh, dia akan bergetar sampai garter nya istirahat *
Ohhh, sie tanzt Shimmy, bis ihr Strumpfband platzt
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
Christen gehen in diese „Sabbatruhe“ ein, indem sie Jehova gehorchen und, gestützt auf Glauben an das vergossene Blut Jesu Christi, nach Gerechtigkeit jagen (Hebräer 3:12, 18, 19; 4:6, 9-11, 14-16).
Dari pukul tujuh pagi hingga pukul tujuh atau delapan malam, ia terus berdinas tanpa berhenti untuk beristirahat.
Von 7 Uhr morgens bis 7 oder 8 Uhr abends war er ununterbrochen auf den Beinen.
Dalam peralihan dari satu pokok utama kepada yang lain, istirahat memberi hadirin kesempatan untuk merenungkan.
Bei einem Übergang von einem Hauptpunkt zu einem anderen gibt eine Pause den Zuhörern Gelegenheit zu überlegen.
Pergilah engkau ke tempat tidur, dan istirahat; untuk kebutuhan engkau.
Geh ins Bett und Ruhe, denn du hast müssen.
Kubilang kita takkan istirahat sampai mereka tahu aku merebut Aqaba.
Keine Rast, bevor sie nicht wissen, dass ich Aqaba genommen habe.
(Yohanes 11:11) Sehubungan nabi Daniel, kita membaca, ”Engkau akan beristirahat, dan akan bangkit untuk mendapat bagianmu pada kesudahan zaman.” —Daniel 12:13.
Und über den Propheten Daniel lesen wir: „Du wirst ruhen, aber du wirst aufstehen zu deinem Los am Ende der Tage“ (Daniel 12:13).
Pada ”hari” itu ia tidak akan melakukan pekerjaan penciptaan di bumi, beristirahat dari melakukan pekerjaan demikian, bukan karena ia lelah, melainkan dengan membiarkan pasangan manusia pertama dan keturunan mereka menyembah Dia sebagai Allah mereka yang hidup dan sejati satu2nya dengan melayani dia, mengemban dinas yang telah ditugaskannya kepada mereka.
Er wollte an diesem Tag von jeder schöpferischen Tätigkeit hinsichtlich der Erde abstehen oder von dieser Tätigkeit ruhen, nicht weil er müde gewesen wäre, sondern weil er dem ersten Menschenpaar und dessen Nachkommen Gelegenheit geben wollte, ihn als den einen lebendigen und wahren Gott anzubeten und ihm zu dienen, indem sie den Dienst den er ihnen aufgetragen hatte, verrichteten.
Namun, ketika istirahat makan siang, Saudara Joseph Rutherford, yang mengawasi pekerjaan pengabaran pada masa itu, meminta untuk berbicara kepada saya.
Auf dem Kongress wollte mich dann aber während einer Mittagspause Bruder Joseph Rutherford sprechen.
Aku akan beristirahat sampai keluargamu kembali denganku ke rosings.
Der Rest der Familie kommt mit nach Rosings.
Yang membuat kami di istirahatkan.
Die die uns auf die Auswechselbank befördert haben.
Istirahat, cintaku.
Ruh dich aus, meine Liebste.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
James fährt fort: „In unserem Betrieb ergeben sich während der Mittagspausen häufig interessante Unterhaltungen.
Saya mencoba berkunjung setiap hari dan keluarganya meminta saya beristirahat.
Ich versuchte sie täglich zu besuchen. Den Rest erzählte mir die Familie.
Beristirahatlah Eleanor.
Ruhen Sie sich gut aus, Eleanor.
Sediakan tempat yang tenang untuk mengerjakan pekerjaan rumah, dan sering-seringlah memberinya waktu istirahat.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind einen ruhigen Ort für seine Hausaufgaben hat, und lassen Sie es öfter mal eine Pause machen.
Suatu keadaan istirahat dimana orang tidak aktif dan tidak sadar.
Ein Zustand der Ruhe, in dem man untätig ist und nicht bewußt denkt.
Setelah beristirahat sekitar satu jam, ia kemudian pergi untuk pekerjaan berikutnya.
Nach einer etwa einstündigen Ruhepause mußte er wieder weg.
Ya, kata roh itu, biarlah mereka beristirahat dari kerja keras mereka, karena perkara-perkara yang mereka lakukan langsung menyertai mereka.’”
Ja, spricht der Geist, mögen sie ruhen von ihren mühevollen Arbeiten, denn die Dinge, die sie getan haben, gehen gleich mit ihnen.‘ “
Apa pengaturan utk istirahat siang, dan bagaimana hal ini bermanfaat?
Welche Vorbereitungen sollten für die Mittagspause getroffen werden, und welchen Vorteil hat das?
Jika kau istirahat menjadi dua kau tidak mendapatkan dua sen, kau mendapatkan kotoran.
Wenn du sie zerbrichst, bekommst du nicht zwei Fünfer, sondern Scheiße.
Setelah beristirahat pendek, semua menikmati acara pentahbisan yang sangat membina.
Dann wohnten sie nach einer kurzen Pause dem sehr ermunternden Einweihungsprogramm bei.
(Lihat juga Istirahat; Yobel)
(Siehe auch Jubeljahr; Ruhe[tag])
dron perlee istirahat.
Du musst dich ausruhen.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von istirahat in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.