Was bedeutet ikhlas in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ikhlas in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ikhlas in Indonesisch.

Das Wort ikhlas in Indonesisch bedeutet aufrichtig, ehrlich, rechtschaffen, anständig, offen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ikhlas

aufrichtig

(genuine)

ehrlich

(genuine)

rechtschaffen

(honorable)

anständig

(aboveboard)

offen

(sincere)

Weitere Beispiele anzeigen

Ketika kita meminta anak untuk melakukan tugas di rumah, kita juga dapat mencari cara untuk memuji mereka karena menjadi, seperti, “Saya senang ketika kamu melakukan tugas-tugasmu di rumah dengan hati yang ikhlas.”
Wenn wir ein Kind bitten, etwas im Haushalt zu tun, können wir immer Wege finden, es für das zu loben, was es ist, zum Beispiel: „Es macht mich glücklich, wenn du deine Aufträge gern erfüllst.“
Berikan dengan ikhlas, sayang.
Spendet, bis das Herz blutet!
39 Maka, dengan ikhlas, kepada semua orang yang ingin untuk hidup, bahkan sekarang, selaras dengan tenaga aktif Allah yang menyucikan itu, kami berkata sebagai penutup, ”Kasih karunia Tuhan Yesus Kristus, dan kasih Allah, dan persekutuan Roh Kudus menyertai kamu sekalian.”—2 Korintus 13:14.
39 Allen, die schon jetzt im Einklang mit der heiligenden wirksamen Kraft Gottes leben möchten, sagen wir zum Abschluß aufrichtig: „Die unverdiente Güte des Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und der Anteil am heiligen Geiste sei mit euch allen“ (2. Korinther 13:14).
Perkenan-Nya berada di atas orang-orang yang mempertunjukkan ”kasih [sayang, NW] persaudaraan yang tulus ikhlas” dan memiliki ”iman yang tulus ikhlas”.—1 Petrus 1:22; 1 Timotius 1:5.
Seine Anerkennung ruht auf denjenigen, die ‘ungeheuchelte brüderliche Zuneigung’ bekunden und ‘ungeheuchelten Glauben’ haben (1. Petrus 1:22; 1. Timotheus 1:5).
Tapi kau harus tahu cara untuk bisa mengikhlaskannya.
Aber du musst einen Weg finden, es hinter dir zu lassen.
Hal ini akan mengesankan keikhlasan saudara.
Der Empfänger wird von deinem Eifer beeindruckt sein.
(Jika siswa tidak yakin, jelaskan bahwa kata dengan tulus ikhlas berarti dengan jujur dan secara langsung).
(Wenn sich die Schüler nicht sicher sind, erklären Sie, dass das Wort freimütig aufrichtig und direkt bedeutet.)
Banyak orang dengan ikhlas menganggap peristiwa-peristiwa ini sebagai bukti bahwa roh suci Allah bekerja dalam pembaharuan kharismatik, yang membantu agama untuk bangun kembali.
Viele aufrichtige Personen betrachten diese Vorkommnisse als Beweis dafür, daß Gottes heiliger Geist in einer charismatischen Erneuerung wirksam ist und der Religion ein Comeback ermöglicht.
(b) Mengapa kita dapat yakin bahwa semua salam ini adalah contoh ”kasih persaudaraan yang tulus ikhlas”?
(b) Wieso können wir sicher sein, daß diese Grüße Beispiele für „ungeheuchelte brüderliche Zuneigung“ sind?
Percakapan dan keikhlasan mereka mendatangkan banyak sukacita bagiku.”
Ihre Gespräche und ihre Ehrlichkeit bereiteten mir viel Freude.“
Meskipun resesi berat, pengangguran yang meluas, dan masalah-masalah ekonomi melanda Finlandia, keikhlasan hati dari kira-kira 18.000 saudara di Finlandia untuk membantu saudara-saudara mereka di daerah-daerah bekas Uni Soviet sungguh luar biasa.
Trotz der schweren Rezession, der weitverbreiteten Arbeitslosigkeit und der wirtschaftlichen Probleme in Finnland zeigten die etwa 18 000 finnischen Brüder große Bereitschaft, ihren Brüdern in der ehemaligen Sowjetunion zu helfen.
Kau harus ikhlas menerimanya kembali.
Du musst ihn zurückkommen lassen.
Ada terjemahan yang berbunyi, ”Engkau harus mengabdi kepada-Nya dengan tulus ikhlas dan rela hati.”
In einer anderen Übersetzung lautet die Stelle: „Diene ihm mit ganzem Herzen und willigem Sinn.“
21 Dan terjadilah bahwa aku dengan tulus ikhlas amengampuni mereka akan segala yang telah mereka lakukan, dan aku mendesak mereka agar mereka mau berdoa kepada Tuhan Allah mereka untuk pengampunan.
21 Und es begab sich: Freimütig avergab ich ihnen alles, was sie getan hatten; und ich ermahnte sie, zum Herrn, zu ihrem Gott, um Vergebung zu beten.
Dengan menggunakan kata ”tulus ikhlas,” Petrus bermaksud bahwa kasih kita kepada saudara-saudara tidak boleh dibuat-buat.
Durch den Gebrauch des Wortes „ungeheuchelt“ sagt uns Petrus, daß unsere Zuneigung zu unseren Brüdern nicht vorgetäuscht sein darf.
Mereka sebenarnya ikhlas untuk membantu, tidak mengharapkan balas jasa.
Denn wer wirklich helfen will, verlangt dafür keine Belohnung.
Tontonlah video yang mengajarkan hal-hal berharga, seperti perlunya memaafkan dengan ikhlas.
Spannende Trickfilme, die echte Werte vermitteln, zum Beispiel warum es wichtig ist zu verzeihen.
Dalam ceramah perpisahannya kepada orang-orang Israel yang berkumpul, Yosua memberikan nasihat ini, ”Takutlah kepada [Yehuwa] dan beribadahlah kepadaNya dengan tulus ikhlas dan setia.”
In der Abschiedsrede, die Josua vor den versammelten Israeliten hielt, gab er ihnen den Rat: „Fürchtet Jehova, und dient ihm in Untadeligkeit und in Wahrheit.“
Sewaktu para anggota ini melayani, wajah senang dan tangan ikhlas mereka menutupi kenyataan bahwa keadaan pribadi mereka juga genting.
Die freundlichen Gesichter und die willigen Hände dieser Mitglieder, die ihrem Nächsten dienten, ließen einen nicht merken, wie unsicher ihre eigenen Lebensumstände waren.
Ikhlaskan.
Lassen Sie los.
Sewaktu perselisihan muncul, sungguh amat baik jika kita tidak usah menyinggung-nyinggung pelanggaran yang telah lalu, yang telah kita ampuni dengan ikhlas.
Wenn Unstimmigkeiten auftreten, ist es das beste, frühere Fehler nicht wieder auszugraben, die man eigentlich längst vergeben hat.
Saat kita mengevaluasi hidup kita sendiri dengan pikiran yang ikhlas kita akan melihat di mana kita telah menyimpang dari jalan yang lebih utama lagi itu.
Wenn wir bereitwillig unser Leben überdenken, werden wir erkennen, wo wir vom vortrefflicheren Weg abgekommen sind.
Yakinlah bahwa Yehuwa mengingat mereka yang, dengan murah hati, telah membuktikan keikhlasan kasih mereka.
Wir können sicher sein, daß Jehova diejenigen beachtet, die die Echtheit ihrer Liebe durch ihre Großzügigkeit beweisen.
6 Tetapi, kadang-kadang, seseorang yang telah bertahun-tahun menempuh jalan Kekristenan yang benar mulai menyimpang, mengalah kepada tingkah laku yang tidak saleh dan kemudian tidak bertobat walaupun adanya usaha yang ikhlas dari para penatua untuk membantu dia.
6 Manchmal weicht aber jemand, der schon einige Jahre auf dem Weg des wahren Christentums gegangen ist, davon ab, führt einen gottlosen Wandel und bereut nicht, obgleich sich die Ältesten aufrichtig bemühen, ihm zu helfen.
41 Janganlah se-kali2 dilupakan bahwa tidak soal bagaimana tulus ikhlasnya mereka atau bagaimana besar pengaruh kekuasaan mereka sebagai pemimpin2 dunia, mereka semuanya adalah mahluk2 yang akan mati.
41 Man vergesse nie, daß, ungeachtet, wie aufrichtig Menschen sein mögen oder wie einflußreich und mächtig sie als Weltführer sind, sie doch alle sterbliche Geschöpfe sind.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ikhlas in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.