Was bedeutet fixa in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fixa in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fixa in Rumänisch.

Das Wort fixa in Rumänisch bedeutet Besessenheit, vernarrt, unlösbar, Schraubenschlüssel, feste Regel, Pauschale, Festnetz, seinen Blick auf /jmdn richten, etwas einschränken, einen Tag festlegen, festmachen, Stange, Befestigung, festsetzen, etwas an etwas anschrauben, einklammern, einen Preis von etwas festlegen, konzentrieren, stabil halten, mit festbinden, etwas an etwas befestigen, einen Hochzeitstermin festlegen, etwas an etwas befestigen, verankern, etwas festlegen, aufhängen, tackern, verankern, etwas an etwas anbinden, etwas/jemanden festbinden, fixieren, halten, fest, anbinden, anschauen, fixieren, in Position bringen, etwas festlegen, festlegen, sich in festbeißen, etwas einklammern, etwas verkitten, mit einer Halterung versehen, etwas festschnallen, mit einem Bolzen an anbringen, jmdn in einhaken, in einkerben, etwas einhaken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fixa

Besessenheit

vernarrt

unlösbar

(colocvial)

Schraubenschlüssel

Reich mir doch bitte mal den Schraubenschlüssel aus dem Werkzeugkasten.

feste Regel

Pauschale

(ugs)

Festnetz

seinen Blick auf /jmdn richten

Shaun și-a concentrat atenția pe țintă și a aruncat săgeata.

etwas einschränken

(de cheltuieli)

einen Tag festlegen

festmachen

Stange

Befestigung

(allgemein)

festsetzen

(Preis)

Hai să stabilim prețul cămășii la douăzeci de dolari.

etwas an etwas anschrauben

A fixat raftul de cărți în șuruburi pe perete.
Er schraubte das Bücherregal an der Wand fest.

einklammern

Prinde în cleme șlefuitorul pe marginea bancului de lucru.
Klemme die Schleifmaschine am Ende der Werkbank fest.

einen Preis von etwas festlegen

konzentrieren

stabil halten

mit festbinden

A legat pachetul cu sfoară.
Er band das Paket mit einem Faden fest.

etwas an etwas befestigen

Alan a prins valizele de cadrul metalic.
Alan befestigte die Koffer an dem Dachträger.

einen Hochzeitstermin festlegen

etwas an etwas befestigen

Coafeza a prins (or: a fixat) doi trandafiri în cocul ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fischer befestigen Fliegen an ihren Leinen, um die Fische zu ködern.

verankern

(în pământ)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Die Camper verankerten die Ecken des Zeltes schnell, als der Sturm kam.

etwas festlegen

(dată, întâlnire)

Jenny a stabilit (or: a fixat) o oră și o dată pentru întâlnirea cea mare.
Jenny legte eine Zeit und ein Datum für das große Treffen fest.

aufhängen

(umgangssprachlich)

Poarta nu s-a mai deschis când bătea vântul pentru că Alex a fixat-o în cuie.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miranda befestigte den Bilderhaken mit einem Nagel an der Wand.

tackern

verankern

(cort)

Wendy verankerte das Zelt im Boden.

etwas an etwas anbinden

Căruțașul a prins calul la căruță.
Der Fahrer band das Pferd an den Wagen an.

etwas/jemanden festbinden

Clint a legat cu curele lăzile în camion.
Clint band die Kisten fest im Lastauto fest.

fixieren

(Blick)

Optometristul i-a spus să-și fixeze privirea pe punctul de pe perete.
Der Augenarzt sagte ihm, dass er seinen Blick auf den Punkt an der Wand fixieren soll.

halten

Folosim această soluție chimică pentru a fixa culorile pe tricou.
Wir verwenden diese Chemikalien, um die Farben des T-Shirts zu halten.

fest

Antena era prinsă cu sfori în poziție fixă.

anbinden

(Biologie, Chemie)

anschauen

O privea din celălalt capăt al camerei, făcând-o să se simtă jenată.

fixieren

(Photographie: Auflösung)

Fotograful fixase imaginile în soluția corectă.

in Position bringen

Halteristul și-a fixat picioarele în poziție.

etwas festlegen

Am fixat nunta pe data de 27 martie.
Wir legten den 27. März als Tag für die Hochzeit fest.

festlegen

(preț)

sich in festbeißen

(übertragen)

etwas einklammern

etwas verkitten

mit einer Halterung versehen

etwas festschnallen

mit einem Bolzen an anbringen

jmdn in einhaken

in einkerben

etwas einhaken

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fixa in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.