Was bedeutet enn in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes enn in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von enn in Isländisch.
Das Wort enn in Isländisch bedeutet immer noch, noch, wieder. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes enn
immer nochadverb Við höfum enn hvort annað og það er aðalatriðið. Wir haben immer noch uns, und das ist die Hauptsache. |
nochadverb Við höfum enn hvort annað og það er aðalatriðið. Wir haben immer noch uns, und das ist die Hauptsache. |
wiederadverb Jæja, ūiđ hafiđ drukkiđ frá okkur enn eitt starfiđ. Du hast uns wieder mal einen Job versoffen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“ Jesus bemerkte, daß viele erneut von der reinen Anbetung Jehovas abgefallen waren, und sagte: „Das Königreich Gottes wird von euch genommen und einer Nation gegeben werden, die dessen Früchte hervorbringt“ (Matthäus 21:43). |
4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar. Die ganze Bibel mit all den Fragen, die sie enthält, kann uns helfen, uns immer mehr von Gottes Geist leiten zu lassen und Jehova immer deutlicher zu „sehen“. Wir müssen es nur zulassen. |
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi. Zuerst muß ich sie lebend finden. |
Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast. Die Antwort ist tröstend für jemand, der wegen schwerer Verfehlungen noch tief beunruhigt, aber reumütig ist. |
Ég er enn ekki laus við síðustu björgun Das habe ich bei dir schon bereut |
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu. Noch war die Zeit nicht gekommen, das „Unkraut“ vom „Weizen“ zu trennen. |
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl. Falls bei einigen noch kein Hirtenbesuch gemacht worden ist, sollten die Ältesten dafür sorgen, daß die Betreffenden vor Ende April besucht werden. |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 Ein Zeitplan ist nötig: Hältst du die 70 Stunden Predigtdienst im Monat noch nicht für erreichbar? |
Þótt það hafi breyst á marga vegu virðist sama manneskjan enn þá vera til. Trotz dieser starken Änderungen blieben die Charaktere bis auf das Aussehen gleich. |
Vopn ūín eru öflug. En nú er reiđi okkar enn öflugri. Eure Waffen sind stark, aber unser Zorn ist stärker. |
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu? Können wir vielleicht noch viel länger leben, womöglich für immer? |
Hvernig er boðun Guðsríkis enn ein sönnun þess að við lifum á endalokatímanum? Welchen weiteren Beweis liefert unser Königreichspredigtwerk dafür, daß wir in der Zeit des Endes leben? |
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur. Sie gleichen den edel gesinnten Beröern, die Gottes Botschaft „mit der größten Bereitwilligkeit“ aufnahmen und denen viel daran lag, den Willen Gottes zu tun (Apostelgeschichte 17:11). |
Svo ūú ert ūá ekki gift enn? Du bist noch nicht verheiratet? |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. Pet. 3:3, 4). Dennoch können wir davon ausgehen, dass es in unserem Gebiet noch Menschen gibt, die auf die gute Botschaft günstig reagieren, sobald sie sie hören. |
Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur. Meine erste Begegnung mit Jehovas Zeugen hatte ich vor der Trennung von meiner Frau. |
Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því. Doch natürlich, ich habe nie gewagt, das Zimmer für einen Augenblick verlassen, denn ich war nicht sicher, wenn er kommen könnte, und das Billet war so gut, und kam mir so gut, dass ich würde es nicht riskieren den Verlust davon. |
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast. Ob man es glaubt oder nicht, aber die Regierungsform des Byzantinischen Reiches, seine Gesetze, seine Religion und der Glanz seiner Zeremonien wirken sich heute noch auf das Leben von Milliarden von Menschen aus. |
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs. Noch wichtiger ist allerdings, sie mit geistiger Speise aus Gottes Wort zu versorgen (Mat. |
Vandinn er ađ ég er enn ađ hugsa um hana. Das Blöde ist, ich denke immer noch an sie, |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. Trotzdem hast du noch eine Menge Energiereserven – einer der großen Vorteile, wenn man jung ist (Sprüche 20:29). |
Þau eru enn brautryðjendur og njóta margra andlegra blessana. Sie stehen immer noch im Pionierdienst und erfreuen sich vieler geistiger Segnungen. |
105 Og enn mun annar engill þeyta básúnu sína, sem er sjötti engillinn, og segja: Hún er afallin, hún, sem lét allar þjóðir teyga af reiðivíni saurlifnaðar síns. Hún er fallin, fallin! 105 Und weiter, noch ein Engel wird seine Posaune ertönen lassen, und das ist der sechste Engel, nämlich: aSie ist gefallen, die alle Nationen dazu gebracht hat, vom Wein des Zornes ihrer Unzucht zu trinken, sie ist gefallen, ist gefallen! |
Þær gerðu það til að geta upplýst alla sem enn voru í andlegu myrkri. Das taten sie, um all denen Licht zu spenden, die noch in geistiger Finsternis waren. |
Já, ég er enn hér nema ūú viljir opna útidyrnar fyrir mig. Ja, ich bin noch immer hier falls Sie mir nicht die Haustür öffnen wollen. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von enn in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.