Was bedeutet draga in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes draga in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von draga in Isländisch.

Das Wort draga in Isländisch bedeutet ziehen, drücken, schneiden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes draga

ziehen

verb

Hvaða lærdóm ættu foreldrar að draga af þessu atviki?
Welche Lehre sollten Eltern aus dieser Begebenheit ziehen?

drücken

verb

Michael McElroy við Harvard-háskóla lýsti því þannig í ritgerð sem hann lagði fyrir ráðstefnuna: „Við ættum smám saman að draga stórlega úr notkun jarðeldsneytis.
Michael McElroy von der Harvarduniversität drückte es in Verbindung mit der Konferenz so aus: „Wir sollten endlich den Verbrauch fossiler Brennstoffe drastisch einschränken.

schneiden

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
Zieh zuerst den Balken aus deinem eigenen Auge, und dann wirst du klar sehen, wie du den Strohhalm aus deines Bruders Auge ziehen kannst“ (Matthäus 7:1-5).
En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun.
Das gilt besonders für alleinerziehende Mütter.
(1. Mósebók 45: 4-8) Við sem erum kristnir ættum að draga lærdóm af þessu.
Mose 45:4-8). Als Christen sollten wir daraus eine Lehre ziehen.
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 Würde sich ein Mann oder eine Frau, ein Junge oder ein Mädchen sexuell aufreizend verhalten oder kleiden, würde dies weder echte Männlichkeit oder Weiblichkeit unterstreichen noch Gott in irgendeiner Weise ehren.
Í stað þess að láta Jesú njóta vafans voru þeir fljótir að draga rangar ályktanir og yfirgefa hann.
Statt von guten Beweggründen auszugehen und Jesus zu vertrauen, zogen sie voreilig die falschen Schlüsse und kehrten ihm den Rücken.
Til dæmis þegar þú ferð frack a shale og þú draga gas út, a einhver fjöldi af Radon kemur út með það líka.
Zum Beispiel, wenn du gehst frack ein Schieferöl und Sie ziehen Gas aus, eine Menge von Radon kommt mit das auch.
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig?
Was können wir daraus lernen, wie Israel auf Jehovas Bemühungen reagierte?
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt.
Korinther 7:36). Dies würde ausschließen, sich zu verabreden, solange man noch sehr jung ist.
Hver hefur sinn djöful ađ draga.
Tja, jeder hat so seine Probleme.
Til dæmis undirrituðu fulltrúar um 150 ríkja samkomulag á umhverfisráðstefnunni í Rio de Janeiro í Brasilíu árið 1992 um að draga úr losun gróðurhúsalofttegunda, einkum koldíoxíðs.
Auf dem Erdgipfel, der 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, unterzeichneten beispielsweise Vertreter aus rund 150 Ländern einen Vertrag, mit dem sie sich zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen, insbesondere Kohlendioxyd, verpflichteten.
• Hvaða lærdóm má draga af því að Jesús skyldi bjarga Pétri þegar hann var að sökkva í Galíleuvatn?
• Jesus rettete Petrus, als dieser im Wasser unterging. Was lernen wir daraus?
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Wichtiger noch: Jemand mit guter Bildung hat bessere Voraussetzungen, die Bibel mit Verständnis zu lesen, vernünftige Problemlösungen zu finden und die biblischen Wahrheiten klar und überzeugend zu vermitteln.
Leitaðu til þeirra og þiggðu hjálp þeirra. Þeir munu bæði biðja með þér og nota Biblíuna til að hjálpa þér að öðlast innri ró, draga úr eða sigrast á neikvæðum tilfinningum og ná þér aftur á strik í trúnni. – Jakobsbréfið 5:14-16.
Wenn du dich an die Ältesten wendest, werden sie durch biblische Gedanken und Gebete dein Herz beruhigen, deine negativen Gefühle lindern oder beseitigen und dir helfen, geistig wieder zu Kräften zu kommen (Jakobus 5:14-16).
Látlausum manni er umhugað um að sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli að sjálfum sér.
Ein bescheidener Mensch ist darauf bedacht, weder bei anderen unnötig Anstoß zu erregen noch ungebührliche Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen.
Maxwell sagði árið 1982, í samhljóm við spádóm Hebers C. Kimball: „Mikil sigtun mun verða, því draga mun úr réttlátri breytni, án þess að iðrast sé.
Maxwell 1982: „Wegen Versäumnissen in rechtschaffenem Verhalten, auf die keine Umkehr folgt, wird ein großes Aussieben stattfinden.
Hvaða lærdóm ættu foreldrar að draga af þessu atviki?
Welche Lehre sollten Eltern aus dieser Begebenheit ziehen?
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
▪ Bei bestimmten Operationsverfahren kommen häufig Medikamente wie Tranexamsäure und Desmopressin zum Einsatz, um die Blutgerinnung zu verbessern und so den Blutverlust zu reduzieren.
En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví.
Aber wenn sie mich aufrufen und Peeta sich meldet, kann ich nichts tun.
• Hvaða lærdóm má draga af Pétri, Jakobi og Jóhannesi?
• Welche Lehre können wir aus dem Beispiel des Petrus, Jakobus und Johannes ziehen?
Engin stór fjárfestingarútgjöld draga hann niður.
Keine größeren Investitionen, die den Profit mindern.
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
Wenn keine körperliche Störung damit in Verbindung zu bringen ist, kann durch eine Korrektur des Denkens, begleitet von einer geeigneten medikamentösen Behandlung oder Nährstoffergänzung, eine Besserung erzielt werden.
16 Fjölmiðlar og veraldleg yfirvöld draga oft upp alranga mynd af kristinni trú og líferni með því að tala niðrandi um fólk Guðs og fara með hrein ósannindi.
16 Zuweilen wird Gottes Volk sowohl von den Medien als auch von der Obrigkeit in ein schlechtes Licht gerückt, indem unsere christlichen Glaubensansichten und unsere Lebensweise falsch dargestellt werden.
Fyrst munum við draga fram nokkra biblíuspádóma um atburði sem hafa nú þegar gerst eða eru að gerast jafnvel núna.
Zunächst werden verschiedene biblische Prophezeiungen behandelt, in denen Ereignisse vorausgesagt wurden, die sich bereits erfüllt haben oder sich gegenwärtig erfüllen.
Sérfræðingar ráðleggja því flogaveikum að fá næga hvíld og hreyfa sig reglulega til að draga úr streitu.
Deshalb wird Epileptikern empfohlen, sich genügend Schlaf zu gönnen und sich regelmäßig sportlich zu betätigen, um Stress abzubauen.
Er hægt að draga það í efa að hann sem veitir sólinni orku geti gefið okkur þann styrk sem við þurfum til að takast á við hvaða vandamál sem er?
Wer wollte da bezweifeln, dass derjenige, der die Sonne „betankt“, uns für jedes Problem die nötige Kraft geben kann?

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von draga in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.