Was bedeutet deild in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes deild in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von deild in Isländisch.

Das Wort deild in Isländisch bedeutet Zweigstelle, division, Abteilung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes deild

Zweigstelle

nounfeminine

division

noun

Abteilung

nounfeminine

Enginn í ūessari deild hefur lesiđ frétt eins og ūessa.
Niemand in dieser Abteilung hat je so eine Geschichte gelesen.

Weitere Beispiele anzeigen

Aðgangur á Deild C er bannaður án skriflegs leyfis og viðveru minnar og Cawley læknis.
Der Zugang ist nur erlaubt mit Genehmigung und in Begleitung von mir und Dr. Cawley.
Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana
Alle Männer von Werkzeit # in # Minuten vor dem Zellenblock
DEILD (eða grein)
GEMEINDE (ZWEIG)
H2O, ūađ er mín deild.
H2O habe ich zu bieten.
Vera má að þú viljir einnig merkja þær sem eru hluti af ritningarlista Trúarskóla yngri deild.
Außerdem kannst du die Verse kennzeichnen, die zu den Seminarschriftstellen gehören.
* Sækja Trúarskóla yngri deild (þar sem það er hægt).
* am Seminar teilnehmen
Þessi deild í Buenos Aires er gott fordæmi um anda trúboðsstarfs.
Diese Gemeinde in Buenos Aires ist ein gutes Beispiel dafür, wie Missionsarbeit gelebt werden kann.
* Látið fylgja fullt nafn ykkar, fæðingardag, nafn á deild og stiku (eða grein og umdæmi) og netfang foreldra ykkar, með í tölvupóstinum.
* Gebt in eurer E-Mail euren vollständigen Namen, das Geburtsdatum und eure Gemeinde und euren Pfahl (oder Zweig und Distrikt) an. Gebt auch die E-Mail-Adresse eurer Eltern an.
„Ég þekki þann andlega árangur sem hlýst af námi í yngri og eldri deild trúarskólans.
„Ich weiß, dass aus dem Beisammensein im Seminar- und Institutsprogramm Kraft entsteht.
Á hvađa deild er hún?
Welche Station?
Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur:
Manche sagen, die Lerche macht süße Abteilung; Dies tut nicht so, denn sie uns spaltet:
Í íshokkí leikur liðið EC Graz 99ers í efstu deild.
Im Viertelfinale traf das Team auf die Graz 99ers.
Ef þið hafið þegar komið ykkur fyrir í deild eða grein, hvet ég ykkur til að huga að vinum eða trúsystkinum, sem prestdæmisleiðtogar þeirra hafa misst sjónar af.
Wenn Sie selbst in eine Gemeinde oder einen Zweig integriert sind, dann denken Sie bitte an einen Freund oder Bekannten in der Kirche, den die Führer der Kirche aus den Augen verloren haben.
Ég var enn djákni þegar fjölskylda okkar flutti í fjölmenna deild í Utah.
Ich war noch Diakon, als meine Familie nach Utah zog und dort in eine große Gemeinde kam.
Afsakaðu læknir, en við erum að leita að deild
Verzeihung, Doktor, wir suchen Station
Í fyrstu deild, hálfgert atvinnulio, í Suoaustursambandinu.
Erste Stufe, halbprofessionell, südöstliche Liga.
Á Deild C, til dæmis.
In Richtung Trakt C?
Hann er ekki á þessari deild.
Er ist nicht in diesem Trakt.
Hann sagði: „Ég ætla að ljúka yngri deild trúarskólans og fara svo í eldri deild trúarskólans til að búa mig undir trúboð.
„Ich möchte das Seminar abschließen und dann den Institutsunterricht besuchen, um für meine Mission gut gerüstet zu sein“, erklärt er.
Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest.
Um diese Schwierigkeit zu vermeiden, kann in jeder Gemeinde der Stadt ein eigener Berichtführer bestimmt werden, der gut geeignet ist, eine genaue Niederschrift anzufertigen; und er soll beim Festhalten des gesamten Vorgangs sehr ausführlich und genau verfahren und in seinem Bericht bestätigen, daß er mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört hat; er soll das Datum, die Namen usw. sowie den Verlauf der gesamten Handlung wiedergeben; auch soll er drei der Anwesenden, sofern es welche gegeben hat, namentlich nennen, die das alles auf Verlangen jederzeit bestätigen können, damit adurch den Mund zweier oder dreier Zeugen jegliches Wort bestätigt werden kann.
Stikuforseti ætti að spyrja biskup reglubundið um velferð og þroskaframvindu stúlknanna í deild hans.
Der Pfahlpräsident erkundigt sich regelmäßig bei den Bischöfen nach dem Wohlergehen und dem Fortschritt der Jungen Damen in den Gemeinden.
George og Alitiana finna að þau fá stuðning í köllunum sínum – hann sem öldungasveitarforseti í Lami 2. deild í Suva-stiku Norður-Fidjieyja og hún sem annar ráðgjafi í Barnafélaginu.
George und Alitiana sind durch ihre Berufungen gewachsen – er ist Ältestenkollegiumspräsident in der Gemeinde Lami 2 im Pfahl Suva Nord und sie ist Zweite Ratgeberin in der Gemeinde-PV-Leitung.
Kraftaverk í deild okkar
Ein Wunder in unserer Gemeinde
Þær voru fyrst og fremst ætlaðar konum en þar var einnig smá deild handa körlum.
Grundsätzlich war es für Frauen gedacht, doch gab es auch ein kleines Männerlager.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von deild in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.