Was bedeutet con gián in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes con gián in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von con gián in Vietnamesisch.

Das Wort con gián in Vietnamesisch bedeutet Schabe, Kakerlake, Kakerlak. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes con gián

Schabe

nounfeminine

Nó không giết chết hay làm con gián bất tỉnh.
Weder tötet es die Schabe, noch betäubt sie diese.

Kakerlake

nounmasculine

Bạn có một hình hoàn chỉnh — ở đây là một con gián.
Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake.

Kakerlak

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Vậy là, bạn chỉ mới quan sát được khoảng 1% bộ não của một con gián thôi đó!
Sie schauen auf nicht einmal ein Prozent des Gehirns einer Küchenschabe.
Một con gián!
Ein Kakerlak!
Đó là điều khiến bạn đánh em trai bạn, giẫm lên 1 con gián, cào cấu mẹ bạn.
Das lässt mich schlagen meinen kleinen Bruder, eine Scharbe zertreten, kratzen meine Mutter.
Con gián chúa chết tiệt.
Verdammte Kakerlake.
Tôi cho là đó không phải con gián?
Wohl keine Kakerlake.
Nhưng nếu bạn có phá hủy cả ngôi nhà, vẫn còn sót lại những con gián.
Doch selbst wenn man ein Haus ausräuchert, bleiben ein paar Kakerlaken übrig.
Bạn có một hình hoàn chỉnh -- ở đây là một con gián.
Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake.
Chẳng có gì ở đây, ngoại trừ vài con gián.
Hier ist auch nichts, außer ein paar Kakerlaken.
người bí mật là một con gián.
Er handelt sich um eine Pantomime, die eigentlich eine Kakerlake ist.
Mày nhầm rồi, đồ con gián nhỏ bẩn thỉu và xấu xa!
Du böse, verachtenswerte, kleine Kakerlake!
Nó không giết chết hay làm con gián bất tỉnh.
Weder tötet es die Schabe, noch betäubt sie diese.
Anh nghĩ là anh vừa thấy 2 con gián lượn qua
Ich sah zwei Kakerlaken, die sich übergaben.
Mọi bức tường, mọi cái bóng đèn, mọi con gián ở đây.
Jede Wand, jede Glühbirne, jede Kakerlake.
Bẹp như một con gián.
Armer Flachwichser.
Em nghĩ mình vừa thấy con gián.
Ich glaube, ich habe grad eine Kakerlake gesehen.
Beatbox đến với chân một con gián.
Eine Beatbox und ein Kakerlakenbein.
Như một con gián nhưng xấu xí hơn.
Wie eine Kakerlake, nur hässlicher.
Qua thống kê, một trong số các bạn là một con gián
Statistisch gesehen ist einer von Ihnen ein Käfer.
Giờ tôi muốn nói rằng, một khi bị đốt, con gián sẽ không còn là nó nữa.
Ich würde behaupten, dass die Schabe nach dem Stich keine Schabe mehr ist.
Những con gián chết tiệt.
Du kleine Kakerlake.
Giờ đây, ta giống như những con gián đó.
Wir sind praktisch die Kakerlaken.
Anh ấy như một con gián.
Der ist wie eine Küchenschabe.
Mấy con gián dơ lắm.
Lass die Schaben in Ruhe.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von con gián in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.