Was bedeutet bunda in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bunda in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bunda in Indonesisch.

Das Wort bunda in Indonesisch bedeutet Mutter, Boot, Mütter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bunda

Mutter

nounfeminine

Aku bahkan dapat menyelamatkan jiwa orang yang menghina bunda Tuhan sendiri.
Das rettet sogar einen Mann, der die Mutter Gottes selbst vergewaltigt hat!

Boot

noun

Mütter

noun

Aku bahkan dapat menyelamatkan jiwa orang yang menghina bunda Tuhan sendiri.
Das rettet sogar einen Mann, der die Mutter Gottes selbst vergewaltigt hat!

Weitere Beispiele anzeigen

Apakah Penyembahan Dewi-Bunda Masih Dilakukan?
Der Kult der Muttergöttin — Gibt es ihn heute noch?
Kita tidak sedang bicara tentang Bunda Teresa.
Es ist ja nicht so, dass wir hier über Mutter Teresa reden.
Agama-agama lain terjalin oleh kepercayaan kafir kuno kepada dewa-dewi tiga serangkai, tritunggal, dan dewi bunda.
Andere sind durch den alten heidnischen Glauben an Triaden, Dreiheiten und Muttergöttinnen miteinander verbunden.
Jadi, imam Katolik Andrew Greely mengatakan dalam bukunya The Making of the Popes 1978 (Pengangkatan Paus-Paus 1978): ”Lambang Maria langsung menghubungkan Kekristenan dengan agama-agama [kafir] purba yang mempunyai dewi-dewi bunda.”
Daher schreibt der katholische Priester Andrew Greely in seinem Buch The Making of the Popes 1978 (Die Papstwahlen 1978): „Das Mariensymbol verbindet das Christentum direkt mit den alten Religionen der Muttergöttinnen.“
Sementara kebanyakan tukang sihir modern menganut kepercayaan yang berorientasi pada alam dan bersifat politeistis, ada pula yang menyembah dewi bunda agung, yang bentuknya terdiri dari tiga unsur: perawan, ibu, dan nenek, yang mewakili tiga tingkatan utama kehidupan.
Während die meisten modernen Hexen Anhängerinnen eines naturverbundenen, polytheistischen Glaubens sind, beten einige eine große Muttergöttin an, die man sich in einer dreifachen Rolle vorstellt, nämlich als Mädchen, Mutter und alte Frau — eine Darstellung der grundlegenden Lebensabschnitte.
Lambang Maria menghubungkan Kekristenan secara langsung dengan agama-agama dewi-dewi bunda pada zaman dahulu.”—The Making of the Popes 1978 (AS, 1979), hlm.
Das Mariensymbol verbindet das Christentum direkt mit den alten Religionen der Muttergöttinnen“ (The Making of the Popes 1978, USA, 1979, S.
Di tahun 1953, Bunda Teresa menuliskan: “Mohon berdoalah secara khusus bagi saya agar saya tidak merusak pekerjaan-Nya dan agar Tuhan kita dapat menunjukkan Diri-Nya—karena ada kegelapan yang mengerikan dalam diri saya, seolah-olah segalanya mati.
In einem Brief aus dem Jahr 1953 schrieb Mutter Teresa: „Bitte betet besonders für mich, auf dass ich Gottes Werk nicht zunichtemache und dass der Herr sich mir offenbaren möge – denn in mir ist eine so furchtbare Finsternis, als sei alles tot.
* (Lukas 1:26-38, 46-56) Selama berabad-abad, ajaran tentang Bunda-Allah itu telah dikembangkan dan dibumbui oleh Gereja Katolik Roma, sehingga banyak orang Katolik lebih bersungguh-sungguh memuja Maria daripada menyembah Allah.
Im Laufe der Jahrhunderte entwickelte die katholische Kirche die Lehre von der Mutter Gottes weiter und schmückte sie aus, und die Folge davon ist, daß die Katholiken Maria viel mehr verehren als Gott.
Nostra Signora del Sacro Cuore ("Bunda dari Hati Kudus", juga dikenal sebagai San Giacomo degli Spagnoli dan dalam bahasa Spanyol, Santiago de los Españoles) adalah sebuah gereja Katolik yang didedikasikan kepada Bunda Maria yang terletak di Piazza Navona, Roma.
Die Kirche Nostra Signora del Sacro Cuore (auch San Giacomo degli Spagnoli genannt) ist eine katholische Kirche, die der Jungfrau Maria geweiht ist und sich an der Piazza Navona in Rom befindet.
Bunda Agung kami tidak memihak, Jake.
Unsere Große Mutter wählt keine Seite, Jake.
Demikian pula, Yemanjá, dewi laut dan bunda semua orixá, berpadanan dengan berbagai ”penampakan” sang Perawan Maria.
Ganz ähnlich passte Iemanjá, die Mutter aller orixás und Göttin der Meere, zu verschiedenen „Erscheinungen“ der Jungfrau Maria.
Dia akhirnya mengetahui bahwa keponakannya, putra dari si bunda ratu, dinobatkan sebagai kepala suku yang baru.
Schließlich erfuhr er, dass sein Neffe, ein Sohn der Königinmutter, zum neuen Häuptling ernannt worden war.
(Kisah 20:17, 28-30) Dari antara bahaya yang mengintai di Efesus adalah kembalinya ke penyembahan dewi-bunda.
Er warnte davor, daß Abtrünnige aufstehen und „verdrehte Dinge“ reden würden (Apostelgeschichte 20:17, 28-30).
”Pemujaan bunda Allah mendapat daya pendorong ketika . . . masyarakat kafir berduyun-duyun datang ke gereja. . . .
„Ihren Durchbruch erlebte die Verehrung der Mutter Gottes, als die christliche Kirche unter Konstantin zur Reichskirche wurde und die Heiden in großer Zahl in die Kirche strömten. . . .
Aku tidak peduli apakah dia punya janji dengan Bunda Teresa.
Und wenn er einen Termin bei Mutter Teresa hat.
Dari Artemis ke ”Bunda Allah”
Von Artemis zur „Mutter Gottes“
Pada tahun 431 M, Konsili Efesus menyatakan Maria sebagai ”Bunda Allah”, dan dewasa ini banyak orang diajar untuk berdoa kepadanya.
Auf dem Konzil von Ephesus im Jahr 431 u. Z. wurde sie zur „Mutter Gottes“ erklärt und viele Menschen haben gelernt, zu Maria zu beten.
Sekarang ucapkan Bunda Maria tiga kali dan empat Bapa Kita.
Du lege dir drei Ave Maria und vier Vater Unser auf.
Seorang penulis biografi Wessel mengatakan bahwa Thomas à Kempis, dalam beberapa peristiwa, menganjurkan Wessel berpaling kepada Bunda Maria guna mendapatkan bantuan.
Diese Gemeinschaft betonte, wie wichtig ein frommes Leben ist.
Perawan Guadalupe diberi gelar ”Bunda Allah” dan ”Pribadi mungil berkulit gelap dari Tepeyac”.
Die Jungfrau von Guadalupe wird noch „Mutter Gottes“ und „Kleine Dunkelhäutige vom Tepeyac“ genannt.
Di Fenisia dan Kanaan, penyembahan dewi-bunda dipusatkan pada Asytoret, atau Astarte, yang dikatakan sebagai istri Baal.
Im Mittelpunkt des Muttergöttinnenkults in Phönizien und Kanaan stand Aschtoret oder Astarte, die man als Gemahlin Baals betrachtete.
Buku The Cult of the Mother-Goddess (Sistem Penyembahan kepada Dewi-Bunda), oleh E.
In dem Buch The Cult of the Mother-Goddess (Der Kult der Muttergottheiten) von E.
Tuhan Bunda.
Großer Gott.
Ya, aku diselamatkan Bunda Maria.
Ja, ich hab die Jungfrau Maria gerettet.
Namun jika Tritunggal salah, akan merendahkan Allah Yang Mahakuasa, jika ada pribadi lain yang dikatakan setara dengan Dia, dan bahkan lebih buruk lagi untuk menyebut Maria sebagai ”Bunda Allah.”
Handelt es sich dabei aber um eine Irrlehre, ist es für Gott, den Allmächtigen, herabsetzend, wenn von jemand anders gesagt wird, er sei gleich groß wie er; noch schlimmer ist es, Maria die „Mutter Gottes“ zu nennen.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bunda in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.