Was bedeutet bị bệnh tâm thần in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bị bệnh tâm thần in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bị bệnh tâm thần in Vietnamesisch.

Das Wort bị bệnh tâm thần in Vietnamesisch bedeutet veräußerte, übertragen, übertrug, entfremdet, Abwendung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bị bệnh tâm thần

veräußerte

(alienated)

übertragen

(alienated)

übertrug

(alienated)

entfremdet

(alienated)

Abwendung

(alienated)

Weitere Beispiele anzeigen

Chuck không bị bệnh tâm thần.
Chuck ist geistig kerngesund.
Những người bị bệnh tâm thần thì sao?
Wie verhält es sich mit psychisch Kranken?
Hay là nếu người nhà bị bệnh tâm thần như bệnh schizophrenia thì sao?
Oder wie verhält es sich, wenn jemand in der Familie an einer Geisteskrankheit wie Schizophrenie leidet?
Rajiv bị bệnh tâm thần.
Rajiv leidet an einer psychischen Krankheit.
Đúng thế, có lẽ ông cảm thấy bị bệnh tâm thần và thể xác.
Vielleicht mußte er sogar in psychischer und physischer Hinsicht die schlimmen Auswirkungen verspüren.
Cô ta bị bệnh tâm thần!
Sie ist psychisch krank.
Chúng ta không biết đến nhu cầu của người già, người bị bệnh tâm thần.
Wir kennen die Bedürfnisse der Älteren und der psychisch Kranken nicht.
bị bệnh tâm thần.
Er ist schwer gestört.
Và nó làm tôi đau đớn vì mọi người, kể cả những người bị bệnh tâm thần, sẽ nghĩ chồng tôi có khả năng làm như vậy bởi những thứ ông Goodwin cho là đúng.
Und es schmerzt mich, dass jemand, selbst wenn er geisteskrank ist... denken könnte, mein Mann wäre fähig, das zu tun, was Mr. Goodwin dachte.
Tôi cũng nhận thấy rất khó để cảm thấy vui vẻ và biết ơn khi có quá nhiều người xung quanh chúng ta bị bệnh tâm thần hoặc trầm cảm hay những bệnh tật khác.
Ich finde es auch schwer, ein fröhliches, lebhaftes Lied zu singen, wenn so viele um uns herum unter psychischen und seelischen Erkrankungen oder unter anderen belastenden gesundheitlichen Problemen leiden.
Thí dụ, một nhà thần học nổi tiếng người Đức công khai nói rằng việc Giê-su chữa lành bệnh là do sức mạnh của sự gợi ý gây ảnh hưởng trên những người bị bệnh tâm thần.
Ein bekannter deutscher Theologe brachte zum Beispiel öffentlich zum Ausdruck, Jesu Heilungen seien einem suggestiven Einfluß auf Menschen zuzuschreiben gewesen, die ein psychisches Leiden hatten.
Sự khác biệt trong chất lượng chăm sóc y tế đối với những người bị bệnh tâm thần là một trong những lý do tại sao cuộc sống của họ ngắn hơn những người không bị bệnh tâm thần.
Der Qualitätsunterschied in der medizinschen Versorgung von psychisch Kranken ist ein Grund dafür, dass sie nicht so lang leben wie Menschen ohne psychische Erkrankungen.
Điều đó nói rằng, tôi không muốn được cho là đã hối tiếc cuộc sống tôi có thể có nếu tôi không bị bệnh tâm thần, cũng không phải tôi đang yêu cầu sự đồng cảm của bất cứ một ai khác.
Aber das heißt nicht, dass ich um das Leben trauere, das ich hätte haben können, wäre ich nicht geisteskrank, und ich brauche auch kein Mitleid.
Trong những trường hợp đặc biệt, một người có thể trở nên giống như một phụ nữ trẻ bị chứng bệnh tâm thần biếng ăn.
In extremen Fällen kann es einem so ergehen wie einer jungen Frau, die an Anorexia nervosa leidet.
● Tôi bị một chứng bệnh tâm thần.
● Ich bin schließlich psychisch krank.
Một tổ chức từ thiện duy nhất có thiết bị chăm sóc bệnh tâm thần...
... einer einzigartigen Stiftung zur Förderung psychologischer Hilfe...
Vì cô bị bệnh về mặt tâm thần.
Sie sind psychisch krank.
Dù mong muốn thế nào đi nữa, họ vẫn không thể cho đứa trẻ tàn tật tay chân lành mạnh, làm trí óc của đứa trẻ bị bệnh tâm thần có thể hoạt động, giúp một đứa trẻ đoàn tụ với cha mẹ ly thân hoặc ly dị của chúng, hoặc đặt nó vào vòng tay yêu thương của cha hay mẹ đã qua đời.
So sehr sie es sich wünschen würden, können sie einem verkrüppelten Kind nicht zu gesunden Gliedmaßen verhelfen, einem geistig behinderten Kind nicht zu einem gesunden Verstand, einem Kind getrennt lebender oder geschiedener Eltern nicht die intakte Familie wiederherstellen und schon gar nicht die liebevolle Umarmung einer verstorbenen Mutter ermöglichen.
Nhưng có lẽ điều đau lòng nhất là những câu chuyện về sự lạm dụng đối với ngay cả những quyền cơ bản nhất của con người, chẳng hạn như các phụ nữ trẻ trong hình ảnh ở đây điều đó diễn ra hàng ngày, Đáng buồn thay, ngay cả trong các tổ chức được xây dựng để chăm sóc cho những người bị bệnh tâm thần, các bệnh viện tâm thần.
Aber vielleicht am traurigsten sind die Geschichten von Verletzungen der grundlegendsten Menschenrechte, so wie die junge Frau in diesem Bild hier, die jeden Tag geschehen, leider selbst in genau den Einrichtungen, die gebaut wurden, um Menschen mit psychischen Erkrankungen zu helfen: den psychiatrischen Klinken.
Dù tôi sợ nó đã bị rối loạn bởi bệnh tâm thần.
Ich fürchte aber, der Wahnsinn hat ihn umnachtet.
Nhiệm vụ của tôi à nghiên cứu các tù nhân bị chẩn đoán mắc bệnh tâm thần.
Ich untersuchte eine Gruppe von Häftlingen, mit der Diagnose "Psychopath".

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bị bệnh tâm thần in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.