Was bedeutet bandot in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bandot in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bandot in Indonesisch.

Das Wort bandot in Indonesisch bedeutet Frauenheld, Schürzenjäger, Weiberheld, Womanizer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bandot

Frauenheld

noun

Schürzenjäger

noun

Weiberheld

noun

Womanizer

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Di ayat ini sang rasul mengutip dari Mazmur 140:3, ”Bisa ular-bandotan-bertanduk ada di bawah bibir mereka.”
Er zitiert hier die Worte aus Psalm 140:3: „Das Gift der Hornviper ist unter ihren Lippen.“
Raymond Ditmars melaporkan bahwa ular-bandotan-bertanduk (Cerastes cornutus) terdapat di Afrika Utara, dari Aljazair sampai Mesir, dan juga di Arab serta Palestina Selatan.
Raymond Ditmars berichtete, daß die Hornviper (Cerastes cornutus) in N-Afrika, von Algerien bis Ägypten, zu finden sei und außerdem in Arabien und S-Palästina.
Dengan mengintai seperti seekor ular-bandotan-bertanduk, ia seolah-olah dapat memagut tumit kuda yang ditunggangi seorang prajurit musuh sehingga kuda itu akan mendompak dan menjatuhkan si penunggang ke belakang.
Dadurch, daß er wie eine Hornviper auf der Lauer liege, könne er dem Roß, das einen Feind trage, in die Fersen beißen, was bewirke, daß es sich aufbäumen und den Reiter rückwärts abwerfen würde.
Ular-bandotan-bertanduk, yang tanggap dan sangat gesit dalam menyerang, telah dikenal suka menyerang kuda; oleh karena itu, perbandingan yang diberikan di Kejadian 49:17 mengenai suku Dan dengan ”ular tanduk” sangat cocok.
Es ist daher passend, daß der Stamm Dan in 1. Mose 49:17 mit einer „Hornschlange“ verglichen wird.
Jadi, meski kecil, Dan akan menjadi sama berbahayanya seperti seekor ular-bandotan-bertanduk bagi para pengganggu Israel.
Obwohl klein, sei Dan für die Störenfriede Israels doch so gefährlich wie eine Hornviper.
Oleh karena itu, ular kecil yang berbisa yang disebutkan di Roma 3:13 pastilah ular-bandotan-bertanduk.—Lihat ULAR-BANDOTAN-BERTANDUK.
Mit den in Römer 3:13 erwähnten Nattern müssen demnach Hornvipern gemeint sein.
Anda adalah bandot.
Du bist ein Ziegenbock.
Kata Ibrani lainnya (roʼs, atau rohs) digunakan untuk ”racun” atau ”bisa” kobra, air ”beracun”, dan ”tanaman beracun”.—Ul 32:32, 33; Ayb 20:16; Yer 8:14; 9:15; 23:15; Rat 3:19; lihat KOBRA; TANAMAN BERACUN; ULAR-BANDOTAN-BERTANDUK.
Für das „Gift“ von Kobras, für „Giftwasser“ und für eine „Giftpflanze“ wird ein anderes hebräisches Wort (roʼsch oder rōsch) gebraucht (5Mo 32:32, 33; Hi 20:16; Jer 8:14; 9:15; 23:15; Klg 3:19; siehe GIFTPFLANZE; HORNVIPER; KOBRA).
Jauh tinggi di atas, elang dan burung pemangsa lain terbang berputar-putar di langit yang tak berawan (Ul 32:10, 11), sedangkan ular-bandotan-bertanduk dan ular panah merayap di atas bukit batu dan di bawah semak, kadal pasir berlari ke sana kemari, serta biawak besar bergerak lambat dengan kaki-kakinya yang pendek dan sangat kuat.
Hoch oben kreisten Adler und andere Raubvögel am wolkenlosen Himmel (5Mo 32:10, 11), während Hornvipern und Pfeilschlangen auf Felsen und unter dem Gesträuch dahinglitten, Sandechsen umherhuschten und große Waranechsen sich auf kurzen, kräftigen Beinen schwerfällig fortbewegten (3Mo 11:30; Ps 140:3; Jes 34:15).
Ada sekitar 100 spesies ular bandotan-bercelah, termasuk ular kepala tembaga, ular derik, dan ular mokasin air.
Zu den etwa 100 Arten von Grubenottern zählen unter anderem Kupferköpfe, Klapperschlangen und Wassermokassins.
Pemahat eksentrik lainnya yang memahat lewat cara jalannya yang aneh, namun tidak kasar, adalah ular bandotan Péringuey.
Eine exzentrische Künstlerin, die sich ebenfalls seltsam, aber nicht so ungestüm benimmt, ist die Zwergpuffotter.
Ya, ular bandotan-bercelah dan ikan hiu adalah contoh satwa dengan indra khusus yang tidak dimiliki manusia.
Die Grubenotter und der Hai sind Beispiele für Tiere, die spezialisierte Sinne besitzen, über die der Mensch nicht verfügt.
Karena bisa ular-bandotan-bertanduk sangat ampuh (tetapi biasanya tidak mematikan bagi manusia), Daud dengan tepat mengatakan bahwa orang yang bengis telah menajamkan lidah mereka ”seperti lidah ular; bisa ular-bandotan-bertanduk ada di bawah bibir mereka”.—Mz 140:3; lihat ULAR KECIL YANG BERBISA.
Das Gift der Hornviper hat eine äußerst starke Wirkung (ist aber gewöhnlich nicht tödlich für den Menschen), weshalb David passenderweise von gewalttätigen Menschen sagte: „Sie haben ihre Zunge geschärft wie die einer Schlange; das Gift der Hornviper ist unter ihren Lippen“ (Ps 140:3; siehe NATTER).
Sebenarnya aku mulai menyukai bandot tua ini.
Ich fing an, den alten Bock zu mögen.
Tetapi, ia tidak mengantisipasi kesanggupan ular bandotan-bercelah untuk ”melihat” radiasi panas dari tubuh tikus yang hangat —salah penilaian yang fatal.
Sie ahnt jedoch nichts von der Fähigkeit der Grubenotter, die Wärmestrahlung ihres Körpers zu „sehen“ — ein fataler Irrtum.
Akan tetapi, ular bandotan-bercelah mempunyai dua organ kecil, atau celah, di antara mata dan lubang hidungnya yang mendeteksi radiasi sinar inframerah.
Grubenottern hingegen besitzen zwischen Augen und Nasenlöchern zwei grubenförmige kleine Organe, die auf Infrarotstrahlung reagieren.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bandot in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.