Was bedeutet ἀρχῇ in Griechisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ἀρχῇ in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ἀρχῇ in Griechisch.
Das Wort ἀρχῇ in Griechisch bedeutet Vorsprung, Startkapital, Grundsatz, Prinzip, Grundprinzip, Anfang, Beginn, Grundprinzip, erste Wort, von Anfang an, Schwelle, Autorität, Prinzip, Anfang, Prinzip, Naturgesetz, Ursprung, Anfänge, Beginn, Anfang, Anfang, Anfang, Beginn, Richtlinie, Offizier, Grundgedanke, Anfang, Anfang, Beginn, Gründung, Anfang, in Kinderschuhen, Anfang, Einbruch, Maßstab, Grundsatz, Ausgangspunkt, erste Schritt, Eröffnung, Anfang, Vorspiel, Anfang, Beginn, Anfang, Anfang, Ursprung, Startrampe, Kinderschuhe, Beglaubigungsstelle, Zertifizierungsstelle, die ganze Zeit, zuerst, zunächst, komplett, von Anfang an, zu Beginn, vom Anfang bis zum Ende, fürs Erste, bis zum Ende, auf den ersten Blick, am Anfang, von Grund auf, von Anfang an, Vollstrecker, Doppelbestrafung, Kommunal-, Neuanfang, seit Jahresbeginn bis heute, Polizeibehörde, OSHA, Strafverfolgungsbehörde, durch die ganze, den Ball ins Rollen bringen, ein neues Kapitel aufschlagen, durchgehend, neu, am Anfang von etwas, Regulierungsbehörde, sich unter den falschen Voraussetzungen kennenlernen, beschließen, ablassen, jmdm dabei helfen Fuß zu fassen, Nullpunkt, Prärie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ἀρχῇ
Vorsprung
Το νούμερο δώδεκα έχει κάνει καλό ξεκίνημα. |
Startkapital(Finanzwesen) Το ξεκίνημά μου σε αυτό τον κλάδο ήταν χάρη στον κ. Σάιμον. |
Grundsatz
Unser Unternehmen agiert auf dem Grundsatz, sich voll und ganz unseren Angestellten zu widmen. |
Prinzip
|
Grundprinzip(μτφ: βασική έννοια) |
Anfang, Beginn
|
Grundprinzip
|
erste Wort
|
von Anfang an(σημείο εκκίνησης) Ήταν προσεκτικός από την αρχή. Er war von Anfang an vorsichtig. |
Schwelle(übertragen) Wir stehen an der Schwelle eine neuen Ära. |
Autorität(συχνά στον πληθυντικό) (Politik) Οι αρχές ερευνούν το στρατιωτικό σκάνδαλο. Die Autoritäten überprüfen den Militärskandal. |
Prinzip(συνήθως πληθυντικός) Du hast also deine Freundin geschwängert und sie dann verlassen? Hast du gar keine Prinzipien? |
Anfang
|
Prinzip(συνήθως πληθυντικός) Fleisch essen geht gegen meine Prinzipien. |
Naturgesetz
Es ist ein Naturgesetz, dass Energie weder erschaffen, noch zerstört werden kann. |
Ursprung
Ihre Rivalität hat ihren Urpsrung in ihren frühen Schultagen. |
Anfänge
Walmart hatte seine Anfänge als kleiner Verkaufsladen in Arkansas. |
Beginn
Ήταν πολύ καλή εργάτρια από την αρχή. |
Anfang
|
Anfang
|
Anfang, Beginn
Από την αρχή υπήρχαν προβλήματα με αυτό το πρότζεκτ. |
Richtlinie
|
Offizier
|
Grundgedanke(übertragen) |
Anfang
|
Anfang, Beginn
Εκείνο το talent show αποτέλεσε την αφετηρία της καριέρας μου. Die Talent-Show war der Anfang (od: Beginn, Start) meiner Karriere. |
Gründung
Die Stiftung hat unserer Gemeinde seit Ihrer Gründung 1980 oftmals geholfen. |
Anfang
|
in Kinderschuhen
Το σχέδιο είναι ακόμη στην αρχή (or: απαρχή) του αλλά δεν έχει αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα. Das Projekt steckt noch immer in den Kinderschuhen, aber es gab noch keine Probleme. |
Anfang
|
Einbruch
Η Φλωρεντία της Ιταλίας είδε την αρχή της αναγέννησης. Florenz, in Italien, erlebte den Einbruch der Renaissance. |
Maßstab(γενικός) |
Grundsatz
Unsere moralischen Grundsätze verbieten uns, in solch eine Vereinbarung einzugehen. |
Ausgangspunkt(μονοπατιού) |
erste Schritt(πρώτη σε μια σειρά από ενέργειες) Το να βγάλουμε την παλιά ταπετσαρία ήταν μόνο το ξεκίνημα της ανακαίνισης. Die alten Tapeten runterzureißen, war erst der erste Schritt der Renovierung. |
Eröffnung
|
Anfang(μεταφορικά) (übertragen) Ο Φρανκ βρίσκεται στην αυγή (or: αρχή) της καριέρας του. Frank steht am Anfang seiner Karriere. |
Vorspiel(καθομ, ανεπίσημο) (übertragen) |
Anfang
|
Beginn, Anfang
Der Anfang (Or: Beginn) des Films ist sehr dramatisch. |
Anfang
|
Ursprung
|
Startrampe(μεταφορικά) Χρησιμοποίησε τους έξι μήνες που εργάστηκε ως βοηθός κουζίνας ως σημείο εκκίνησης για την καριέρα του ως μάγειρας. Η νίκη στο διαγωνισμό συγγραφής ήταν η αρχή της καριέρας της ως επιτυχημένη συγγραφέας. |
Kinderschuhe
Dieses Projekt steckt immer noch in den Kinderschuhen. |
Beglaubigungsstelle, Zertifizierungsstelle
|
die ganze Zeit
Γνώριζε για το πάρτι έκπληξη από την αρχή. Sie wusste die ganze Zeit von der Überraschunsparty. |
zuerst, zunächst
Στην αρχή (or: αρχικά) ήταν πίσσα σκοτάδι. Έπειτα τα μάτια του συνήθισαν στο σκοτάδι και άρχισε να βλέπει κάποια γνωρίσματα της σπηλιάς. Zuerst (or: Zunächst) war es nur stockdunkel, dann gewöhnten sich seine Augen an die Dunkelheit und er konnte einige Merkmale der Höhle sehen. |
komplett
|
von Anfang an
|
zu Beginn
Στην αρχή δεν μπορούσα να δω τίποτα, στη συνέχεια όμως τα μάτια μου συνήθισαν το σκοτάδι. Am Anfang konnte ich nichts sehen, doch dann gewöhnten sich meine Augen an die Dunkelheit. |
vom Anfang bis zum Ende
|
fürs Erste
|
bis zum Ende
|
auf den ersten Blick
|
am Anfang
Στην αρχή των προτάσεων θα πρέπει να χρησιμοποιείται κεφαλαίο γράμμα. Ein Satz sollte am Anfang einen Großbuchstaben haben. |
von Grund auf
|
von Anfang an
|
Vollstrecker
|
Doppelbestrafung(νομικά) (Rechtwesen) Δε μπορεί να ξαναδικαστεί εξαιτίας της αρχής του δεδικασμένου. |
Kommunal-
|
Neuanfang
|
seit Jahresbeginn bis heute
|
Polizeibehörde(formell) |
OSHA(Abk, Anglizismus) |
Strafverfolgungsbehörde
|
durch die ganze(χρονική διάρκεια) |
den Ball ins Rollen bringen(übertragen) |
ein neues Kapitel aufschlagen(μεταφορικά) (übertragen) |
durchgehend
|
neu
|
am Anfang von etwas(με γενική) Παλιά, οι τίτλοι εμφανίζονταν στην αρχή των ταινιών. Man sollte einen Großbuchstaben am Anfang eines Satzes verwenden. |
Regulierungsbehörde
|
sich unter den falschen Voraussetzungen kennenlernen
|
beschließen(ότι/πως) |
ablassen
|
jmdm dabei helfen Fuß zu fassen(übertragen) Το γεγονός ότι εργάζονταν στο εστιατόριο του πατέρα της βοήθησε την Κάρλα στο ξεκίνημα της καριέρας της ως σεφ. Es war die Arbeit im Restaurant ihres Vaters, die Carla half, in ihrer Karriere als Küchenchef Fuß zu fassen. |
Nullpunkt(Mathematik) |
Prärie
|
Lass uns Griechisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ἀρχῇ in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Griechisch
Kennst du Griechisch
Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.