Was bedeutet áhugamál in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes áhugamál in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von áhugamál in Isländisch.
Das Wort áhugamál in Isländisch bedeutet Hobby, Interesse. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes áhugamál
Hobbynounneuter Hjón nokkur ákváðu að leggja sum áhugamál og ónauðsynleg verkefni til hliðar. Ein Ehepaar entschloss sich zum Beispiel, einige Hobbys und weniger wichtige persönliche Projekte aufzugeben. |
Interessenounneuter Menn eru ólíkir og áhugamál og hæfni misjöfn. Sie unterscheiden sich beispielsweise, was ihre Interessen oder ihre Fähigkeiten betrifft. |
Weitere Beispiele anzeigen
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina. Weise darauf hin, daß Familien heutzutage deswegen zerbrechen, weil sie wenig Zeit miteinander verbringen und so gut wie nichts gemeinsam haben. |
Foreldrar, ræðið um áhugamál barna ykkar. Eltern, sprechen Sie über etwas, was Ihr Kind interessiert. |
Hamingja hans og áhugamál verða að stjórnast fyrst og fremst af kærleika hans til Jehóva og síðan af kærleika hans til náungans. Sein eigenes Glück und seine Interessen müssen ganz und gar von seiner Liebe zu Jehova sowie von seiner Liebe zum Nächsten beherrscht sein. |
9 Margir hafa uppgötvað að það er mikilvægt að vera sveigjanlegur hvað varðar áhugamál og afþreyingu. 9 Bei der Frage, welchem Hobby man nachgeht oder wie man sich entspannt, haben viele festgestellt, wie wichtig es ist, anpassungsfähig zu sein. |
Þú verður að fara að finna þér önnur áhugamál Such dir eine neue Freizeitbeschäftigung |
2 Ef við treystum ekki Jehóva af öllu hjarta er hætta á að önnur áhugamál og langanir veiki hollustu okkar við hann. 2 Wenn wir nicht mit ganzem Herzen auf Jehova vertrauen, wird es immer Interessen, Neigungen oder Vorlieben geben, die unsere Loyalität gegenüber dem wahren Gott untergraben. |
* Þroskaðu hæfileika þína og áhugamál. * Entwickelt eure Interessen und Talente. |
Í óformlegum samræðum getur þú komist að því hvort áhugamál og markmið hans eða hennar fara saman við þín. Durch ungezwungene Gespräche kannst du herausfinden, ob die Interessen und Ziele des anderen den deinen entsprechen. |
Og sumar fjölskyldur hafa sameiginleg áhugamál eins og tréskurð eða aðra handavinnu, hljóðfæraleik, listmálun eða að kynna sér sköpunarverk Guðs. Wieder andere gehen gemeinsam einem Hobby nach wie der Holzbearbeitung oder sonstigen handwerklichen Arbeiten, sie machen Musik, malen oder studieren die Schöpfungswerke Gottes. |
Ekki bara áhugamál, Arthur. Es ist nicht nur ein Hobby, Arthur. |
Tölum við sífellt um efnislega hluti og veraldleg áhugamál? Sprechen wir ständig über materielle Dinge und weltliche Belange? |
Sumir hafa lagt ákveðin áhugamál og ónauðsynleg verkefni til hliðar. Einige haben bestimmte Hobbys und unnötige persönliche Projekte aufgegeben |
Vinir hafa líka sameiginleg áhugamál. Freunde teilen auch gemeinsame Interessen. |
Goba heldur því fram að það sé óumflýjanlegt að blökkumannaguðfræðin „muni endurspegla hugmyndafræðileg áhugamál blökkumannasamfélagsins. Es sei nicht zu vermeiden, so Goba, daß die schwarze Theologie „die ideologischen Interessen der schwarzen Gemeinde widerspiegelt. |
Þeir voru engir ‚afburðaunglingar‘ heldur höfðu ósköp venjuleg áhugamál og áhyggjur eins og þú. Sie waren keine „außergewöhnlichen“ Jugendlichen; sie hatten normale Interessen und Sorgen wie du. |
Þegar hann fór að nema Biblíuna með vottum Jehóva snerust áhugamál hans til friðsamlegri vegar. Aber als er mit Jehovas Zeugen die Bibel zu studieren begann, entwickelte er friedsame Interessen. |
Það sem hann segir getur annaðhvort staðfest ályktanir þínar um áhugamál hans og sjónarmið eða gefið nánari upplýsingar um þau og bestu aðferðina til að vitna fyrir honum. Das, was er sagt, wird deine Schlussfolgerungen in Bezug auf seine Interessen oder seinen Standpunkt entweder bestätigen oder korrigieren. Es wird dir auch zusätzliche Hinweise liefern, worauf du beim Zeugnisgeben achten musst. |
Þegar við tökum fólk tali skulum við vera vakandi fyrir vísbendingum um áhugamál þess, fjölskylduhagi og uppruna. Achten wir auf Anzeichen für jemandes Herkunft, Vorlieben oder Familiensituation, bevor wir ihn ansprechen. |
Þið eigið kannski sameiginleg áhugamál og hafið gaman af því að tala saman. Ihr habt ähnliche Interessen und könnt gut miteinander reden. |
Flakkarinn okkar virðist eiga sér áhugamál. Sieht aus, als hätte unser Streuner ein Hobby. |
Ūú verđur ađ fara ađ finna ūér önnur áhugamál. Such dir eine neue Freizeitbeschäftigung. |
Þar sem við tölum við fólk sem allt hefur sín sérstöku áhugamál og vandamál er vænlegast að velja greinar sem höfða sérstaklega til þeirra sem við hittum. Da wir uns an viele Menschen wenden, die alle ihre eigenen Vorlieben und Probleme haben, ist es sehr wirkungsvoll, Artikel auszuwählen, die die Menschen jeweils besonders ansprechen. |
Ekki segja að um áhugamál mitt! Sag das nicht über mein Hobby! |
Þótt hjónaband okkar hafi verið gott höfðum við skyldur og áhugamál sem toguðu okkur hvort í sína áttina. Wir waren schon vorher glücklich verheiratet, aber wir hatten unterschiedliche Verpflichtungen und Interessen, die uns in verschiedene Richtungen führten. |
Hægt er að eyða ótal klukkustunum í að horfa á sjónvarp og kvikmyndir, lesa sér til skemmtunar eða stunda áhugamál og íþróttir, og þá höfum við lítinn tíma og krafta fyrir andleg málefni. Ungezählte Stunden können für Fernsehen, Kino, Hobbys, weltlichen Lesestoff und Sport aufgewendet werden, wodurch uns kaum noch Zeit oder Kraft für Glaubensaktivitäten bleibt. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von áhugamál in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.