Was bedeutet áætlun in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes áætlun in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von áætlun in Isländisch.

Das Wort áætlun in Isländisch bedeutet Plan, Absicht, schema. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes áætlun

Plan

nounmasculine

Gæti áætlun af þessu tagi hjálpað þér að skipuleggja dagleg störf þín?
Könnte dir ein ähnlicher schriftlicher Plan helfen, deine täglichen Verpflichtungen zu organisieren?

Absicht

nounfeminine

schema

noun

Orðið “ferli“ gefur ekki til kynna að sorg fylgi einhverri fastri áætlun eða forskrift.
Mit dem Wort „Prozeß“ soll nicht gesagt werden, daß die Trauer nach einem festen Schema oder Programm verläuft.

Weitere Beispiele anzeigen

Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs.
Sie geschehen nicht zufällig, sondern gemäß Gottes Plan.
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs?
Oder wer möchte das, was er über den Charakter und den Vorsatz Gottes weiß, um den Preis der ganzen Welt darangeben?‘
En hann gerði sér réttilega grein fyrir því að líkami hans sjálfs hafði þroskast samkvæmt fyrir fram ákveðinni áætlun.
Trotzdem hatte er richtig erkannt, dass sein Körper nicht ungeplant herangewachsen war.
Ég er međ áætlun, sem aflar okkur öllum mikils fés.
Ich habe einen Plan, wie wir alle voll absahnen können.
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni.
Schreibe in dein Tagebuch, was du dir vornimmst, um deine jetzige Familie zu stärken, und welche Werte und Traditionen du in deiner zukünftigen Familie schaffen möchtest.
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín?
* Inwiefern gehört die Missionsarbeit zu Gottes Plan für seine Kinder?
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra.
Jesus, der seine Entscheidungsfreiheit dazu ausgeübt hatte, den Plan unseres himmlischen Vaters zu unterstützen, wurde von ihm zu unserem Heiland bestimmt und ernannt – vorherordiniert, das Sühnopfer für alle Menschen zu vollbringen.
Áætlun Cocteaus virðist hafa verið fleygt á eldinn
Cocteaus Plan löste sich in Rauch auf
Mikilvægasta fullvissan í áætlun Guðs er loforðið um frelsara, lausnara, sem lyftir okkur sigrihrósandi, fyrir trú okkar á hann, ofar slíkum prófraunum og erfiðleikum, jafnvel þótt gjaldið fyrir það yrði ómælanlegt fyrir bæði föðurinn sem sendi hann og soninn sem kom.
Unsere Vertrauen in Gottes Plan beruht vor allem darauf, dass uns ein Erretter verheißen wurde – ein Erlöser, der uns durch unseren Glauben an ihn emporhebt und uns über all diese Prüfungen und Schwierigkeiten triumphieren lässt, auch wenn der Preis dafür sowohl für den Vater, der ihn sandte, als auch für den Sohn, der kam, unermesslich hoch war.
Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni.
Sein Plan war einfach: Sie mussten dafür sorgen, dass Alex aktiv blieb und ein festes Zeugnis vom Evangelium entwickelte. Sie mussten ihn mit guten Menschen umgeben und ihm wichtige Aufgaben übertragen.
4 Í Ríkisþjónustuskólanum, sem haldinn var nýlega, tilkynnti Félagið áætlun um að brautryðjendur hjálpi öðrum í boðunarstarfinu.
4 In der Königreichsdienstschule, die vor kurzem durchgeführt wurde, kündigte die Gesellschaft ein Programm an, durch das Pioniere anderen im Predigtdienst helfen.
Þið þurfið að hafa markvissa áætlun um uppeldi barnanna, þar á meðal hvernig þið beitið aga.
Erfolgreiche Erziehung kommt nicht von ungefähr.
Ég veit að himneskur faðir ber umhyggju sérhvers okkar fyrir brjósti og hefur persónulega áætlun svo við getum uppfyllt okkar eilífu örlög.
Ich weiß, dass sich der Vater im Himmel um jeden Einzelnen kümmert und dass er eigens einen Plan hat, wie jeder von uns seine ewige Bestimmung erreichen kann.
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt.
Wir müssen uns vor Augen führen, dass am Ende wir alle vor Christus stehen werden, „um nach [unseren] Werken gerichtet zu werden, ob sie gut seien oder ob sie böse seien“8. Wenn wir mit derartigen weltlichen Ansichten konfrontiert werden, brauchen wir großen Mut und fundierte Kenntnis vom Plan des Vaters im Himmel, damit wir das Rechte wählen können.
Samkvæmt skýrslu, sem gefin var út af Áætlun Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar um geðvernd, segir: „Rannsóknir hafa sýnt að ungbörn, sem eru yfirgefin og aðskilin frá móður sinni, verða óhamingjusöm og niðurdregin, stundum jafnvel örvæntingarfull.“
In einem Dokument der Weltgesundheitsorganisation zur seelischen Gesundheit heißt es: „Studien belegen, dass Kleinkinder, die von ihrer Mutter verlassen oder getrennt werden, unglücklich und depressiv werden oder manchmal sogar panisch reagieren.“
Breyting á áætlun.
Änderung der Pläne.
Hvaða áætlun þurfum við að gera núna og hvers vegna?
Mit welchen Planungen sollten wir gleich heute beginnen, und warum?
Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs.
Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage hat hinsichtlich der Sexualmoral nur den einen unveränderlichen Maßstab: Eine intime Beziehung darf es nur zwischen einem Mann und einer Frau innerhalb der Ehe geben, wie sie in Gottes Plan verordnet ist.
6000 einingar undir áætlun.
6. 000 Einheiten unter dem Budget.
Útfærðu síðan skriflega áætlun þér til hjálpar við að ná markmiðum þínum.
Führe außerdem auf, was du tun willst, um diese Ziele zu erreichen.
Flestir brautryðjendur gera sér raunhæfa og nothæfa áætlun innan nokkurra mánaða.
Die meisten Pioniere entwickeln innerhalb der ersten paar Monate einen praktischen Plan, nach dem sie sich ausrichten können.
Megum við vera hrein og hugrökk við að verja áætlun himnesks föður og hlutverk sonar hans, frelsara okkar.
Mögen wir rein sein und mutig für den Plan unseres himmlischen Vaters und die Mission seines Sohnes, unseres Erretters, einstehen.
Býr einhver stórfenglegri áætlun að baki sem tryggir að alheimurinn sé eins og klæðskerasaumaður handa mannkyninu?“ — John Gribbin og Martin Rees: Cosmic Coincidences, bls. xiv, 4.
Gibt es einen tieferen Plan, der gewährleistet, daß das Weltall auf die Menschheit zugeschnitten ist?“ (John Gribbin und Martin Rees, Ein Universum nach Maß, Seite 11, 15).
Þegar við svo lærum um áætlun himnesks föður og hlutverk Jesú Krists, þá skiljum við að eina markmið þeirra er eilíf hamingja okkar og framþróun.13 Þeir njóta þess að aðstoða okkur er við biðjum, leitum og bönkum.14 Þegar við notum trúna og opnum okkur auðmjúklega fyrir svörum þeirra þá verðum við frjáls frá höftum misskilnings okkar og ályktana og getum séð veginn framundan.
Wenn wir uns jedoch mit dem Plan des himmlischen Vaters und mit der Mission Jesu Christi befassen, erkennen wir, dass es ihnen allein um unser ewiges Glück und unseren ewigen Fortschritt geht.13 Sie helfen uns nur zu gern, wenn wir bitten, suchen und anklopfen.14 Wenn wir Glauben ausüben und uns demütig ihren Antworten öffnen, werden wir von den Beschränkungen befreit, die uns unsere Missverständnisse und falschen Annahmen auferlegen, und können uns den Weg nach vorn zeigen lassen.
Hann hefur ákveðinn tilgang með okkur, og þegar við iðkum trú og reiðum okkur á áætlun hans, mun lotning okkar aukast, fyrir honum og krafti og valdi prestdæmisins.
Der Herr hat einen Plan für uns, und wenn wir Glauben ausüben und auf seinen Plan vertrauen, stärkt das unsere Ehrfurcht vor ihm und vor der Macht und Vollmacht seines Priestertums.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von áætlun in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.