Co znamená vượt quá v Vietnamština?

Jaký je význam slova vượt quá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vượt quá v Vietnamština.

Slovo vượt quá v Vietnamština znamená překročit, překonat, přesahovat, překračovat, přesáhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vượt quá

překročit

(to exceed)

překonat

(to exceed)

přesahovat

(transcend)

překračovat

(exceed)

přesáhnout

(to exceed)

Zobrazit další příklady

Vượt quá bảo hộ tin mật, Saul.
Je to jistý způsob ochrany zdroje, Saule.
Nếu có, nó sẽ vượt quá khổ.
Podobný rok zažili i v Evropě.
Sự bão hòa bụi trong phòng này vượt quá giới hạn an toàn cho người trên 60 tuổi.
Nasycení částic v tomto pokoji překračuje limity pro muže staršího 60 let.
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại.
Pokud se domníváte, že jste toto omezení překročili, počkejte 24 hodin a zkuste to znovu.
• Tại sao dân sự của Đức Giê-hô-va cần đến sức lực vượt quá mức bình thường?
• Proč Jehovovi ctitelé potřebují víc než jen normální sílu?
“Đừng vượt quá lời đã viết”.—1 Cô-rinh-tô 4:6.
„Nejděte nad to, co je napsáno.“ 1. Korinťanům 4:6
Thế nhưng, vị sứ giả chỉ miêu tả một điều vượt quá tầm hiểu biết của vua.
Král tomu odmítal uvěřit a myslel si, že mu vyslanec lže.
Bất kỳ thời gian mở rộng nào vượt quá vài phút đều được giới hạn.
Doby rozbalení, které přesahují několik minut, jsou limitovány.
Tuy nhiên, thực tế vượt quá sự mong đợi của họ.
Skutečnost ale předčila všechna jejich očekávání.
Mày đúng là vượt quá mọi mong đợi của tao.
Víš, že jsi předčil všechna má očekávání
Chuyện này vượt quá tầm tay của cô Ives rồi.
Tohle nesouvisí jen se slečnou Ives.
Chúng ta không phải là những người vượt quá giới hạn, phải không?
Jsme přeci střídmí muži, ne?
Cậu đã vượt quá giới hạn, anh bạn ạ.
Překročil jsi hranici, člověče.
Hai Ngài đã trả lời câu hỏi vượt quá khả năng của Joseph để giải đáp.
Odpověděli mu na otázku, jejíž řešení přesahovalo Josephovy schopnosti.
Thành quả của anh vượt quá mọi mong đợi.
Vaše dílo překonalo veškerá očekávání.
Vì lý do này, chuỗi thức ăn hiếm khi vượt quá 5 hay 6 bậc.
Potravní síť obvykle neobsahuje více než pět nebo šest trofických úrovní.
Nhưng sự thật thì cô ấy đã vượt quá tầm của anh rồi.
Ale jde o to, že už jsi jí nestačil.
Cái này vượt quá cạnh tranh kinh doanh hay ghen tuông vì Victoria rồi.
Tohle sahá dál než za obchodní rivalitu nebo žárlení na Victorii.
" Tất cả chỉ đọc " cho tất cả bốn vị trí không vượt quá mười năm- thousandths ( 0. 0005 " hoặc 0. 012 mm )
" Celkem indikátoru čtení " pro všechny čtyři pozice by neměla přesáhnout pět desetitisíciny ( 0, 0005 " nebo 0, 012 mm )
Chúng ta có các mục tiêu trong đời vượt quá các cuộc theo đuổi xác thịt.
Ospravedlnění Jehovovy svrchovanosti, posvěcení jeho jména — to jsou nejdůležitější problémy v celém vesmíru.
Như thế là vượt quá xa luật “mắt đền mắt, răng đền răng”.
Značně by přesahoval zásadu „oko za oko, zub za zub“.
Đôi khi những người phạm tội cứ cho là việc làm điều phải vượt quá sức họ.
Ti, kdo se dopustili nějakého hříchu, sami sebe někdy přesvědčují, že dělat to, co je správné, je nad jejich síly.
Điều này không đòi hỏi sự hy sinh về tiền bạc vượt quá số tiền thường chi tiêu.
Nevyžaduje to peněžní oběť, která by převyšovala to, co bychom obvykle vynaložili.
Giáo Hội có những ngôi nhà hội đẹp đẽ vượt quá con số 18.000.
Má již více než 18 000 krásných sborových domů.
lệnh pppd cộng với các đối số dòng lệnh vượt quá độ dài # ký tự
pppd příkaz + argumenty v příkazové řádce přesáhly délku # znaků

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu vượt quá v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.