Co znamená tímabil v Islandština?
Jaký je význam slova tímabil v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tímabil v Islandština.
Slovo tímabil v Islandština znamená období, éra. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tímabil
obdobínoun Hann komst í gegnum erfitt tímabil í lífinu með aðstoð Antonios, góðs vinar síns. Díky pomoci svého dobrého přítele Antonia zvládl náročné životní období. |
éranoun Við erum nálgast tímabil þar sem tölvur og tölvutæknin mun renna saman við raunheiminn. Takže se díváme na novou éru, ve které se počítače propojují s fyzickým světem. |
Zobrazit další příklady
Tímabil á ári Úrok kupónu |
Hvenær stóð þetta tímabil yfir? Kdy toto období nastalo? |
Garðar: Í stað þess að tíðirnar sjö séu sjö bókstafleg ár hljóta þær að vera miklu lengra tímabil. Pan Procházka: Takže když sedm časů nebylo doslovných sedm let, muselo to být delší období. |
12 Jesús sagði að þetta tímabil hæfist með þessum atburðum: „Þjóð mun rísa gegn þjóð og ríki gegn ríki, þá verður hungur og landskjálftar á ýmsum stöðum.“ 12 Ježíš řekl, že toto časové období začne následujícími událostmi: „Povstane . . . národ proti národu a království proti království a bude nedostatek potravy a zemětřesení na jednom místě za druhým.“ |
Þar af leiðandi hafa þjónar Jehóva lengi gert sér ljóst að telja bæri hið spádómlega tímabil, sem hófst á 20. stjórnarári Artaxerxesar, frá 455 f.o.t., og að Daníel 9:24-27 benti þannig til haustsins 29 er Jesús átti að hljóta smurningu sem Messías. Proto Jehovovi služebníci již dávno poznali, že prorocké období, jež začalo ve 20. roce Artaxerxově, se mělo počítat od roku 455 př. n. l. a že tedy Daniel 9:24–27 spolehlivě ukazuje na podzim roku 29 n. l. jako na dobu, kdy byl Ježíš pomazán jako Mesiáš. |
Jesús sagði að hann myndi vera með lærisveinum sínum allt til enda veraldar. Það tímabil stendur núna yfir. Ježíš prohlásil, že bude se svými učedníky až do závěru systému věcí, v němž jsme nyní. |
(Daníel 9: 24, 25, Biblían 1859) Hver þessara ‚sjöunda‘ eða vikna var sjö ára tímabil. (Daniel 9:24, 25) Každý z těchto „týdnů“ trval sedm let. |
Það hafa komið tímabil þar sem við vorum ekki svo sterk í trúnni. Během let nastala i období, kdy jsme na tom nebyli duchovně moc dobře. |
(Daníel 8: 17, 19; 9: 24-27) Þessi biblíuspádómur spannar langt tímabil, ekki bara nokkur hundruð ár heldur yfir tvö þúsund — nánar tiltekið 2520 ár! (Daniel 8:17, 19; 9:24–27) Toto biblické proroctví se vztahuje na dlouhou dobu; ne jen na několik set let, ale víc než na dvě tisíciletí — na 2520 let! |
Ef við berum þetta saman við dæmisöguna um netið sjáum við að söfnun fiskjar í netið átti að ná yfir langt tímabil. — Matteus 13: 36-43. Porovnáme-li toto podobenství s podobenstvím o vlečné síti, vidíme, že zatahování tvorů do sítě mělo probíhat dlouhou dobu. — Matouš 13:36–43. |
Hvaða atburðir einkenndu „eina tíð, tvær tíðir og hálfa tíð“ í Daníel 7:25 og í hvaða öðrum ritningarstöðum er minnst á hliðstætt tímabil? Jakými událostmi se vyznačovaly „čas a časy a půl času“ z Daniela 7:25 a jaké další biblické texty se zmiňují o stejném časovém období? |
„Nú er hafið tímabil sem einkennist af áhyggjum og kvíða,“ sagði blaðamaðurinn Harriet Green í grein í dagblaðinu The Guardian árið 2008. „Vstupujeme do nové éry úzkosti,“ napsala novinářka Harriet Greenová v roce 2008 v listu The Guardian. |
Sjónvarpsmenn viðurkenna þar af leiðandi þann möguleika að fólk geti orðið „kaldlynt eða ónæmt“ af því að horfa á ofbeldisverk í sjónvarpi yfir alllangt tímabil, og að börnum á öllum aldri sé sérstaklega hætt við því. Proto televizní stanice připouštějí možnost, že sledování násilí v televizi zřejmě za nějakou dobu „snižuje zvláště u dětí citlivost nebo působí, že násilí zevšední“, a to bez ohledu na věk dítěte. |
Hann komst í gegnum erfitt tímabil í lífinu með aðstoð Antonios, góðs vinar síns. Díky pomoci svého dobrého přítele Antonia zvládl náročné životní období. |
Þúsund ára tímabil friðar sem hefst þegar Kristur kemur til að ríkja sjálfur á jörðu (TA 1:10). Tisícileté období míru, jež začne, až se Kristus vrátí, aby osobně vládl na zemi (Čl. v. 1:10). |
Daníel 7:25 talar líka um tímabil þegar ‚hinir heilögu hins hæsta eru kúgaðir.‘ U Daniela 7:25 se mluví také o období, během něhož jsou ‚svatí Nejvýše postaveného ustavičně týráni‘. |
Hve langt yrði það tímabil? Jak dlouhé toto období mělo být? |
5 Sjötugasta ‚sjöundin‘ átti að vera sjö ára tímabil er Gyðingar nytu sérstakrar velvildar. 5 Sedmdesátý „týden“ měl představovat sedmileté období, kdy měla být Židům prokazována zvláštní přízeň. |
* Þeir skildu það svo að þetta tímabil ætti að vera 2520 ára langt — hafi hafist þegar hinu forna ríki Davíðs í Jerúsalem var kollvarpað og myndi ljúka í október árið 1914. * Porozuměli, že toto období zahrnuje 2 520 let, jež začínají svržením starověkého davidovského království v Jeruzalémě a končí říjnem 1914. |
Í þjónustutíð minni hefur meðalaldur þeirra manna sem þjóna í Æðsta forsætisráðinu og Tólfpostulasveitinni verið 77 ár – sem er hæsti meðalaldur postula yfir 11 ára tímabil í þessari ráðstöfun. Během let mé služby čítal průměrný věk mužů sloužících v Prvním předsednictvu a Kvoru Dvanácti apoštolů 77 let – což je v této dispensaci nejvyšší průměrný věk apoštolů za jedenáctileté období. |
Nú er mjög hættulegt tímabil í rokkinu Pricházíš v dost špatnou dobu pro rock |
Ef við þekkjum átæðu þess að við fórum úr návist himnesks föður, og hvers það krefst að upphefjast með honum, verður okkur afar ljóst að ekkert getur verið miklvægara, hvað tímabil jarðlífsins áhrærir, heldur en hin líkamlega fæðing og hin andlega endurfæðing, sem eru forsenda eilífs lífs. Když víme, proč jsme odešli z přítomnosti Nebeského Otce a co je nutné k tomu, abychom se vrátili a byli s Ním oslaveni, je zcela jasné, že nic z toho, co se týká našeho života na zemi, nemůže být důležitější než fyzické narození a duchovní znovuzrození – ony dvě podmínky pro získání věčného života. |
Þetta var var einnig tímabil mikillar auðmýktar fyrir foreldra hans. A bylo to období, které přivádělo k pokoře i jeho rodiče. |
* Því er augljóst að þessar sjö tíðir ná yfir langt tímabil. * Musí to tedy být velmi dlouhé období. |
Kirkjuþegnarnir, sem kalla þetta tímabil „frostið“gerðu sitt besta til að lifa eftir fagnaðarerindinu án greinarsamkoma eða stuðnings frá trúboðunum. Členové Církve, kteří tomuto období říkají „zmrazení“, se snažili co nejlépe žít podle evangelia bez shromáždění v odbočkách či podpory misionářů. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu tímabil v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.