Co znamená til sölu v Islandština?
Jaký je význam slova til sölu v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat til sölu v Islandština.
Slovo til sölu v Islandština znamená prodejný, prodávat, ve slevě, prodej, podplatitelný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova til sölu
prodejný
|
prodávat
|
ve slevě(on sale) |
prodej
|
podplatitelný
|
Zobrazit další příklady
Engin kona til sölu hér. Žádný ženy tu nejsou na prodej. |
Hvađ hefur Kim frændi til sölu? Co má strýček Kim na prodej? |
Tryggð þeirra er ekki til sölu. Jejich věrnost nelze koupit. |
Hann er alls ekki til sölu. Není na prodej za žádnou cenu. |
Er ūessi grái til sölu? Je ten šedej na prodej? |
Ekki til sölu. Není na prodej. |
Nei, hann er ekki til sölu. Ne, pane, není na prodej. |
Ef ūú meinar Bláfák gamla, ūá er hann ekki til sölu. Jestli mluvíš o Modrákovi, tak ten není na prodej. |
Sprengjur til sölu Bomby na prodej |
Eru þær til sölu? Jsou na prodej? |
Ūeir eru til sölu hæstbjķđanda. Jsou na prodej za nejvyšší cenu. |
Lögga sem er ekki til sölu er eins og ķđur hundur. Polda, co není na prodej, je jak vzteklej pes. |
Ég efast um að hann sé til sölu Ale nemyslím, že by ho prodal |
Ūú skilur, ef hann er ekki til sölu, ūũđir ūađ ađ hann ætlar ekki ađ selja hann. Jestli není na prodej, znamená to, že vám ho neprodá. |
Allir eru til sölu. Každý má svou cenu. |
Blaðamaðurinn Alfie Kohn ályktar að „lífsfylling sé hreinlega ekki til sölu. . . . Novinář Alfie Kohn dochází k závěru, že „spokojenost zkrátka není na prodej. ... |
Ūađ er skilti viđ húsiđ ūitt sem segir " Til sölu ". Na domě máš nápis " Na prodej ". |
Ég frétti að þú hefðir skipsfarm af bóluefni til sölu. Slyšel jsem, že máte na prodej dodávku vakcíny. |
Þriðja dæmið gæti verið þegar kristinn maður býður trúbróður sínum þjónustu eða varning til sölu. Opět jiná je situace, kdy křesťan nabízí výrobek nebo službu jinému věřícímu. |
Hann er bara ekki til sölu. Ale není na prodej. |
Hann er ekki til sölu. Víte, ten není na prodej. |
Það er ekki til sölu hvort sem er. Ani ji neprodávám. |
(Nehemíabók 3:1, 3; Jeremía 19:2) Þessi nöfn virðast gefa til kynna hvað var til sölu á þessum stöðum. (Nehemjáš 3:1, 3; Jeremjáš 19:2) Názvy bran byly pravděpodobně odvozeny od zboží, které se u nich prodávalo. |
Hann er til sölu ef þú vilt. Je na prodej, jestli máte zájem. |
Nú á dögum er mikið tínt af múltuberjum og þau síðan seld til sultugerðar eða til sölu í matvöruverslunum. Dnes se morušky sbírají v obrovském množství pro supermarkety a potravinářský průmysl. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu til sölu v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.