Co znamená tiếp viên hàng không v Vietnamština?
Jaký je význam slova tiếp viên hàng không v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tiếp viên hàng không v Vietnamština.
Slovo tiếp viên hàng không v Vietnamština znamená letuška, stevard, palubní průvodčí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tiếp viên hàng không
letuškanoun |
stevardnoun |
palubní průvodčí(člen posádky letadla) |
Zobrazit další příklady
Chắc là anh sẽ gọi thử số của cô tiếp viên hàng không. Mohl bych mít kontrolní číslo letové obsluby. |
Người tiếp viên hàng không cho chúng tôi xem một video về sự an toàn. Letuška nás upozornila na bezpečnostní video. |
Tiếp viên hàng không đã nói họ sẽ chăm sóc con bé cho tới khi hạ cánh, nhưng... Letová obsluha řekla, že se o ni postará, dokud nepřistane, ale... |
Thực ra, tụi tôi là tiếp viên hàng không. Jaký si dáte předkrm, pane? |
Tiếp viên hàng không. Letových průvodkyní, Vaše Ctihodnosti. |
Có phải cô là tiếp viên hàng không lúc nãy không? Nebyla jste předtím letuška? |
Dave đã tấn công một cô gái một nữ tiếp viên hàng không trên máy ban. Dave napadl ve vzduchu letovou průvodkyni. |
Ở điều khoản 723, Về việc tấn công và hành hung tiếp viên hàng không Anh có tội. V případu 723, napadení a ublížení letové průvodkyni, vás shledávám vinným. |
Vậy làm thế nào các cô là tiếp viên hàng không nếu chỉ mới 15 tuổi? A jak byste mohly bejt v patnácti letuškama? |
Giống như tiếp viên hàng không hay dạy tiếng Anh tại một ngôi trường nói tiếng Tây Ban Nha. Jako třeba být letuškou nebo učitelkou ve španělsky mluvících školách. |
Chỉ có một thành viên GSG 9 và một tiếp viên hàng không bị thương, về phía bọn khủng bố chỉ có Souhaila Andrawes sống sót. Jen jeden člen komanda a jeden člen posádky byli zraněni, z únosců přežila pouze Souhaila Andrawesová. |
Một người tiếp viên hàng không lập tức nói rằng cô ta sẽ không muốn thuộc vào “giáo hội đó” vì giáo hội đó chống đối phụ nữ. Letuška okamžitě prohlásila, že by do „takové církve“ patřit nechtěla, jelikož se tato církev staví proti ženám. |
Theo tiếp viên hàng không Amy Sweeney và Betty Ong, người liên lạc với American Airlines trong cuộc tấn công, duyệt đã đâm tiếp viên hàng không Karen Martin và Barbara Arestegui và cắt cổ họng của hành khách Daniel Anh. Podle letušek Madeline Sweeney a Betty Ong, které během únosu kontaktovaly American Airlines, pobodali únosci letušky Karen Martin a Barbaru Arestegui a prořízli krk pasažéru Danielu Lewinovi. |
Các thành viên trong nhóm Bán hàng và tiếp thị không thể xem báo cáo ở chế độ xem này vì họ không được cấp quyền truy cập. Členové prodejního a marketingového týmu si přehledy v tomto výběru dat zobrazit nemohou, protože jim k nim nebyl udělen přístup. |
Ông Tom Denham, chuyên viên tư vấn nghề nghiệp, viết: “Chỉ chú tâm vào bậc thăng tiến kế tiếp, kiếm nhiều tiền hơn hoặc mua nhiều món hàng hơn không mang lại sự thỏa lòng. „Přemýšlet pouze v pojmech ‚povýšení v práci‘, ‚vydělávání peněz‘ nebo ‚pořizování věcí‘ neuspokojuje duši,“ napsal kariérní poradce Tom Denham. |
Hệ thống giáo dục đại học là viễn vong với Patrick, Debbie và Wael, cũng như việc nó làm thất vọng hàng triệu sinh viên tiềm năng, hàng triệu người tốt nghiệp trung học, hàng triệu người có khả năng học đại học, hàng triệu người muốn được đi học nhưng không thể tiếp cận vì nhiều lý do khác nhau. Systém vysokoškolského vzdělávání nechal Patricka, Debbie a Waela na holičkách, přesně tak, jak nechává na holičkách milióny potenciálních studentů, milióny středoškoláků, milióny lidí způsobilých ke studiu na vysoké škole, miliónů těch, kteří studovat chtějí, avšak z různých důvodů nemohou. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu tiếp viên hàng không v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.