Co znamená thuốc ngủ v Vietnamština?

Jaký je význam slova thuốc ngủ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thuốc ngủ v Vietnamština.

Slovo thuốc ngủ v Vietnamština znamená hypnotikum. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thuốc ngủ

hypnotikum

Zobrazit další příklady

Bạn gái tôi uống thuốc ngủ.
Přítelkyně spolykala prášky.
Phải thuốc ngủ không?
Jsou na spaní?
Mình đã pha thuốc ngủ vào 2 cái bánh này.
Naplnila jsem to uspávacím prostředkem.
Nghe nói chị đã cho Seung Jo oppa uống thuốc ngủ.
Slyšela jsem, že si nakrmila Seung Joa práškama na spaní.
Tôi uống vài viên thuốc ngủ.
Vzala jsem si prášky na spaní.
Vậy nên anh ta dùng thuốc ngủ.
Takže začal užívat prášky na spaní.
Con có uống thuốc ngủ ông nấu cho con ko?
Bereš ten elyxír na spaní, který jsem ti připravil?
Thuốc ngủ?
Parazita?
Tôi không thích nhạc ồn ào, không tán thành thuốc ngủ
Nemám ráda hlasitou hudbu.Neberu narkotika
Tôi uống rượu và uống rất nhiều thuốc ngủ.
Piju a beru spoustu prášků.
Thuốc an thần... và thuốc ngủ đôi khi không đủ.
Existují utišující léky... prášky na spaní, někdy ani to nepomůže.
Tớ sẽ mang cho cậu ít thuốc ngủ lúc ra nhé.
Já ti přitom vezmu i nějakej rohypnol.
Khăn giường vải lụa và thuốc ngủ.
Hedvábné povlečení a prášek na spaní.
Cô đã uống hết số thuốc ngủ đó.
Spolykala jste všechny ty prášky.
Trừ thuốc ngủ thì xét nghiệm độc tính không thấy gì thêm.
Navzdory práškům na spaní, byla toxikologie čistá.
Thuốc ngủ.
Prášky na spaní.
Tôi tự hỏi tại sao cô bỏ thuốc ngủ vào trà
Zajímalo mě, co to bereš za prášky.
Rồi nó uống thuốc ngủ tự tử.
A tak se chtěla předávkovat prášky.
thuốc ngủ.
A prášky na spaní.
Có ai đó đã bỏ thuốc ngủ vào đồ uống của tôi.
Někdo mi dal něco do pití.
Cô đã dùng thuốc ngủ để tự tử.
Spolykala prášky na spaní, a našli ji mrtvou.
... của thuốc ngủ và rượu trong máu của ông và Sarah.
Fakt: oba jste měli v krvi stopy po práškách na spaní a alkoholu.
Một chiếc bánh với thuốc ngủ.
Jednoho bellyho bustera s benzodiazepinem.
Tại sao lại phải dùng một viên thuốc ngủ trong khi anh có thể dùng một cô gái?
Proè brát prášek, když se bereš holku?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thuốc ngủ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.