Co znamená ธงชาติไทย v Thajština?
Jaký je význam slova ธงชาติไทย v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ธงชาติไทย v Thajština.
Slovo ธงชาติไทย v Thajština znamená Thajská vlajka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ธงชาติไทย
Thajská vlajka
|
Zobrazit další příklady
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne. |
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว Zdá se ti, že už někoho znáš, a potom se jednoho dne probudíš v Thajsku bez ledviny. |
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม. Pokud není uvedeno jinak, jsou biblické citáty převzaty z Překladu nového světa Svatých Písem, vydání z roku 1991 |
และจากนั้นเราตัดสินใจว่า ทําไมไม่ทําผ่านองค์กรทางศาสนาบ้าง เพราะในฟิลิปปินส์ ศาสนาคริตส์นิกายคาธอลิกอยู่ในกระแสหลัก และคนไทยส่วนใหญ่ก็เป็นชาว Pak jsme se rozhodli, proč to také nezkusit s náboženstvím, protože na Filipínách je velký počet katolíků a Thajci jsou Budhisté. |
บรรยายไทยโดย Lumix123 Zase si nás nalaďte! |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1997 ให้ รายการ การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ที่ จะ จัด ขึ้น ใน ประเทศ ไทย. Strážná věž z 15. února 1997 uvádí tři místa v České republice, kde se sjezd bude konat. |
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่ Je tu půlka města. |
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ Thajsko prý znamená svobodu. |
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย. v čísle z 8. června 1999 byl poučný. |
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ. V roce 1996 organizují svědkové Jehovovi v České republice jeden oblastní sjezd s mezinárodní účastí. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน. Všechny přítomné povzbuď, aby v rámci přípravy na služební shromáždění zhlédli videonahrávku Svědkové Jehovovi zůstali pevní i při útocích nacistů, kterou budeme rozebírat v týdnu od 25. června. |
บรรยายไทยโดย Mblue DUŠE VŠECH LIDÍ JSOU NESMRTELNÉ. |
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ? V jedné škole v Thajsku, ve třídě plné neukázněných dětí, učitelka zavolala k tabuli jedenáctiletého Rachu a pochválila ho za jeho chování. Řekla: „Proč si z něho nevezmete příklad? |
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา. Až si rozmyslíš odpovědi na tyto otázky, podívej se na úvodní poznámky doporučené v příloze ke knize Rozmlouvat, na stranách 3–8, nebo si vyber jednu nebo více úvodních poznámek z Naší služby Království. |
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม? Chtěli byste tedy ochutnat něco z thajské kuchyně? |
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม. Mezi tyto potraviny patří ořechy, čokoláda, černý pepř a listová zelenina jako například špenát. |
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง. V České republice se mají konat tři sjezdy. |
ได้ยินว่าเมื่อไปนานมานี้คุณไปอยู่ที่ไทยมา Prý jsi byl nedávno v Thajsku. |
แม่ซื้ออาหารไทยมาให้ลูกอยู่ในครัวน่ะ Nechala jsem ti v kuchyni nějaké thajské jídlo. |
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก. Je to tak, protože „zjevení“ je český překlad slova, jež v řeckém textu zní apokalypsis. |
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว Byla jim upřena možnost rozhodování, ale nyní jsou v popředí dění a zvedají vlajku. |
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว. V Indonésii dělají tuto práci opice. |
บาง คน อาจ ยอม ฟัง หาก คุณ ใช้ คํานํา แต่ แรก ใน เรื่อง “อาชญากรรม/ความ ปลอด ภัย” ใน การ หา เหตุ ผล (ไทย) เล่ม 1 หน้า 2. Někteří lidé ti budou naslouchat, použiješ-li první úvod z dodatků ke knize Rozmlouvat na 4. straně pod záhlavím „Zločinnost/bezpečí“. |
กรุงเทพมหานครเป็นเมืองหลวงของประเทศไทย Bangkok je hlavní město Thajska. |
ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.” V češtině se toto jméno běžně vyslovuje „Jehova“. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ธงชาติไทย v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.