Co znamená θετική v Řečtina?
Jaký je význam slova θετική v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat θετική v Řečtina.
Slovo θετική v Řečtina znamená světlá stránka, dobrá stránka věci, hodně štěstí, podívat se na lepší stránku věci, vezmi to z té lepší stránky, zastánce, zlepšení v, vychvalování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova θετική
světlá stránka
|
dobrá stránka věci
Δεν ήρθε πολύς κόσμος στη φιλανθρωπική δημοπρασία, αλλά η θετική πλευρά είναι ότι μαζέψαμε 11.000 λίρες. Moc lidí na charitativní aukci nepřišlo, ale dobrou stránkou věci je to, že jsme vybrali 11 000 liber. |
hodně štěstí(καθομιλουμένη) Σου στέλνω θετική ενέργεια για τις αυριανές σου εξετάσεις. Posílám ti hodně štěstí na zítřejší zloušku. |
podívat se na lepší stránku věci
|
vezmi to z té lepší stránky
Δες τη θετική πλευρά: εάν δεν έχεις τίποτα, δεν έχεις τίποτα να χάσεις! Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit. |
zastánce(v hlasování) |
zlepšení v
|
vychvalování(doporučování) |
Pojďme se naučit Řečtina
Teď, když víte více o významu θετική v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Řečtina
Víte o Řečtina
Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.