Co znamená θετική v Řečtina?

Jaký je význam slova θετική v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat θετική v Řečtina.

Slovo θετική v Řečtina znamená světlá stránka, dobrá stránka věci, hodně štěstí, podívat se na lepší stránku věci, vezmi to z té lepší stránky, zastánce, zlepšení v, vychvalování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova θετική

světlá stránka

dobrá stránka věci

Δεν ήρθε πολύς κόσμος στη φιλανθρωπική δημοπρασία, αλλά η θετική πλευρά είναι ότι μαζέψαμε 11.000 λίρες.
Moc lidí na charitativní aukci nepřišlo, ale dobrou stránkou věci je to, že jsme vybrali 11 000 liber.

hodně štěstí

(καθομιλουμένη)

Σου στέλνω θετική ενέργεια για τις αυριανές σου εξετάσεις.
Posílám ti hodně štěstí na zítřejší zloušku.

podívat se na lepší stránku věci

vezmi to z té lepší stránky

Δες τη θετική πλευρά: εάν δεν έχεις τίποτα, δεν έχεις τίποτα να χάσεις!
Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit.

zastánce

(v hlasování)

zlepšení v

vychvalování

(doporučování)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu θετική v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.