Co znamená şekerleme v Turečtina?
Jaký je význam slova şekerleme v Turečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat şekerleme v Turečtina.
Slovo şekerleme v Turečtina znamená cukrovinky, sladkosti, šlofík, sladkost, sladkosti, cukroví, karamelový bonbon, sladkost, bonbon, schrupnutí, ždřímnutí, zdřímnutí, dřímání, podřimování, sladkost, zdřímnutí, karamela, zdřímnout si, kandovat, fondán, marshmallow, bonbóny k cucání, , zdřímnout si, dřímat, poklimbávat, medový bonbon, marshmallow, čokoládový karamel, zdřímnout si, zdřímnout si, turecký med. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova şekerleme
cukrovinky, sladkosti
|
šlofík(mecazlı) (neformálně: zdřímnutí) |
sladkost
Každé dítě si mohlo sníst několik sladkostí. |
sladkosti
Nesu dětem sladkosti. |
cukroví
|
karamelový bonbon
|
sladkost(bonbon, čokoláda apod.) Doma nemáme žádné sladkosti. |
bonbon(plněný) |
schrupnutí(neformální) |
ždřímnutí
Tatínek se rozhodl si po obědě dopřát krátké zdřímnutí. |
zdřímnutí
Erin se po zdřímnutí (or: šlofíku) cítila odpočatá. |
dřímání, podřimování
|
sladkost
|
zdřímnutí
|
karamela
|
zdřímnout si
|
kandovat
Kandovala pomerančové slupky s cukrem. |
fondán(cukrovinka z másla, kakaa, cukru a mléka) |
marshmallow
|
bonbóny k cucání
|
|
zdřímnout si
|
dřímat, poklimbávat
|
medový bonbon
|
marshmallow
|
čokoládový karamel
|
zdřímnout si
Fred si po práci zdřímnul. |
zdřímnout si(mecazlı) |
turecký med
|
Pojďme se naučit Turečtina
Teď, když víte více o významu şekerleme v Turečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Turečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Turečtina
Víte o Turečtina
Turečtina je jazyk, kterým mluví 65–73 milionů lidí na celém světě, což z ní dělá nejčastěji používaný jazyk v turecké rodině. Tito mluvčí většinou žijí v Turecku, menší počet na Kypru, Bulharsku, Řecku a jinde ve východní Evropě. Turečtina je také mluvená mnoha přistěhovalci do západní Evropy, obzvláště v Německu.