Co znamená พุทราจีน v Thajština?
Jaký je význam slova พุทราจีน v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat พุทราจีน v Thajština.
Slovo พุทราจีน v Thajština znamená jujuba, Zizyphus, moč, datle. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova พุทราจีน
jujuba(jujube) |
Zizyphus(jujube) |
moč
|
datle
|
Zobrazit další příklady
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. (Jan 17:16) Informoval jsem své nadřízené o tom, že odmítám uposlechnout rozkaz, abych bojoval v Indočíně, a uvedl jsem, že si již nikdy nepřeji válčit. (Izajáš 2:4) |
แต่ผมเปล่าเป็นคนจีนนะ Ale já nejsem z Číny. |
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา. Netrvalo dlouho a celá rodina vyjádřila přání kázat svým krajanům a zasvětit svůj život Jehovovi. |
บางส่วนของซอร์สโค้ดตัวนี้ ให้กับบริษัทแห่งหนึ่งของจีน Domníváme se, že někdo uvnitř Pentagonu prodal zabezpečený notebook, který obsahoval zdrojový kód, jedné čínské firmě. |
พยาน ฯ คน หนึ่ง เข้า ไป หา สตรี ชาว จีน อีก คน หนึ่ง บน รถ ราง. Jinou Číňanku oslovila jedna svědkyně v tramvaji. |
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก Právě v Číně existuje „velký firewall,“ jak je to známé, který blokuje Facebook, Twitter a nyní i Google+ a spoustu dalších zahraničních webů. |
คุณพูดจีนได้ด้วย Ty umíš čínsky? |
ตลอด หลาย ศตวรรษ ชาว จีน เรียก ประเทศ ของ ตน ว่า จงกั๋ว หรือ อาณาจักร กลาง เพราะ พวก เขา มั่น ใจ ว่า จีน เป็น ศูนย์กลาง ของ โลก หรือ อาจ จะ เป็น ของ เอกภพ ด้วย ซ้ํา. Číňané po staletí nazývali svou zemi Čung Chua neboli říše středu, protože byli přesvědčeni, že Čína je středem světa, ne-li středem vesmíru. |
จีนนี่ ส่งแหวนมาให้ฉันที Jeannie, podej mi prsteny. |
สี ย้อม และ ผ้า ชนิด ใหม่ ๆ ทํา ให้ สตรี ชาว โรมัน ที่ ร่ํารวย สามารถ สวม ใส่ เสื้อ คลุม ตัว ยาว ซึ่ง ทํา ด้วย ผ้า ฝ้าย สี น้ําเงิน จาก อินเดีย หรือ อาจ เป็น ผ้า ไหม สี เหลือง จาก จีน. Byl to dlouhý, volný svrchní oděv z modré bavlněné látky z Indie nebo ze žlutého hedvábí, jež pocházelo z Číny. |
สารานุกรม บริแทนนิกา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน มหาสมุทร แอตแลนติก และ ทะเล แคริบเบียน มัก เรียก พายุ ไซโคลน เขต ร้อน ว่า เฮอร์ริเคน ใน ขณะ ที่ ฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก และ ทะเล จีน จะ เรียก ว่า ไต้ฝุ่น.” „Nad Atlantským oceánem a Karibskou oblastí se cyklonům říká hurikány, zatímco v západní části Tichého oceánu a v Jihočínském nebo Východočínském moři se používá termín tajfun.“ |
จากที่นี่ ผมขึ้นรถไฟข้ามคืน ไปยังหนานหนิง และต่อไปยังปักกิ่งของจีน Odtud jsem jel přes noc vlakem do Nanning a později do Pekingu v Číně. |
โอเค งั้นถ้าเขาส่งข้อมูลไปที่รัสเซีย จีน และเกาหลีเหนืออีก.. OK, takže jestli projde znovu Ruskem, Čínou a Severní Koreou... |
พวก เขา ยัง ได้ สาธิต การ เสนอ ใน ภาษา สเปน และ ภาษา จีน ให้ ดู เป็น ตัว อย่าง ด้วย. Dokonce předvedli jednoduché úvody ve španělštině a v čínštině. |
จีนตกมาเป็นลําดับที่ 124 Čína je na 124. místě. |
ที่นี่ มีแต่อาหารจีน Je tady jen čínský jídlo. |
ดัง นั้น วัน ที่ 10 กุมภาพันธ์ 1994 จึง ระบุ ตอน เริ่ม ต้น ของ ปี จันทรคติ ที่ 4692 ของ จีน. A tak dne 10. února 1994 začal čínský lunární rok 4692. |
นายคนนั้นเป็นคนจีนหรือ? To byl Číňan? |
สิ่ง ที่ ฉัน จํา ได้ ใน วัย เด็ก ก็ คือ การ เฝ้า ดู แม่ ออก จาก หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ เรา บน แผ่นดิน ใหญ่ ของ จีน ไป เสาะ หา อาหาร. K mým prvním vzpomínkám patří to, že jsem se dívala, jak maminka vychází z naší vesničky v Číně a hledá nějakou potravu. |
ใน ปี 1984 หลัง จาก 30 ปี ใน งาน ดู แล หมวด และ ภาค นับ เป็น ความ กรุณา ที่ สมาคม ฯ ให้ งาน มอบหมาย จีน ใน การ ดู แล หมวด ใน ซานแอนโตนิโอ เนื่อง จาก คุณ พ่อ คุณ แม่ อยู่ ใน วัย 80 แล้ว และ สุขภาพ ไม่ ดี. V roce 1984, po třiceti letech krajské a oblastní služby, Geneovi Společnost laskavě přidělila krajskou službu v San Antoniu, protože rodičům už bylo přes osmdesát let a měli špatné zdraví. |
ชาว เขา จํานวน มาก ยัง อยู่ ใน ประเทศ จีน รวม ทั้ง เวียดนาม, ลาว, และ พม่า. Mnoho horských kmenů dodnes žije v Číně, Vietnamu, Laosu a Barmě. |
เดอะ นิวส์ กล่าว ว่า หญ้า แดนดิไลเอ็น เป็น “หนึ่ง ใน สมุนไพร ยอด นิยม หก ชนิด ใน ตู้ ยา จีน.” Noviny The News uvádějí, že pampeliška patří mezi „šest hlavních bylin v čínské lékárně“. |
ศัลยแพทย์จีนตัดปลายของลําไส้ไป แต่อาการปวดกลับมากขึ้นกว่าแต่ก่อน Čínští chirurgové jí vyndali 30cm střev, ale bolest je horší, než předtím. |
ผู้ นมัสการ ชาว จีน ก่อ กอง ไฟ กลางแจ้ง, ใช้ คบเพลิง, และ ประทัด เพื่อ ป้องกัน ไว้ จาก กวุ่ย หรือ ผี ปิศาจ ตาม ธรรมชาติ. Čínští věřící se chrání před kuei — což jsou přírodní démoni — pomocí ohňů, pochodní a raket. |
สถานทูตจีนเหรอ? Čínské velvyslanectví? |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu พุทราจีน v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.