Co znamená pește v Rumunština?

Jaký je význam slova pește v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pește v Rumunština.

Slovo pește v Rumunština znamená ryba, ryba, pasák, kuplíř, přes, ďas mořský, nad, přes, déle než, napříč, přes, přes, více než, -, přes, pře-, přes, kuplíř, kuplířka, nad, nad, nade, přes, přes, být pod něčí úroveň, na, trans-, kuplíř, na, během, , přes, za, vlezlý, všetečný, zničený, celosvětově, rozčilený, Nech to plavat!, mečoun, žertování, zvědavec, čtverzubec, chaotický, zmatený, kamkoli, mečoun, naproti, zvrácený, široce, kotoul, kotrmelec, vzrušený, rozechvělý, rybí, stohovatelný, příliš rozvášněný, všeobecně známý, naskládaný, všude, do zahraničí, přes palubu, nadměrně, přílišně, přes noc, všude, přes ulici, za rohem, zanedlouho, v cizině, po celém světě, na celém světě, všude, to je jiné kafe, bujabéza, rybí kost, pomec, candát, prodavačka ryb, bělomasá ryba, parmice, chňapal, chvilinka, chvilička, sleď, herynek, smažená ryba s hranolky, lovná ryba, jemný trest, ve při, být po všem, dát do toho všechno, vysmát se do obličeje, léčit dotykem, skutálet se, hroutit se, přelézt přes, přispěchat, zůstat venku, najít, zkontrolovat, míchat, urazit, zbavit se, narazit na, přeskočit, překročit, překřičet, všude s sebou nosit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pește

ryba

(animal)

Există mute tipuri de pește.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je mnoho různých druhů ryb.

ryba

(mâncare) (jídlo)

Prefer să mănânc pește din motive de sănătate.
Ze zdravotních důvodů jím radši ryby.

pasák, kuplíř

(prostituție)

přes

Există o scurtătură de-a curmezișul câmpurilor. Podul peste râu e un loc grozav de unde să privești apusul.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Most přes řeku je skvělé místo pro pozorování západu slunce.

ďas mořský

nad

(superior în grad) (hodnost)

Un general e mai mare în grad decât un colonel.
Hodnost generála je nad plukovníkem.

přes

Își purta sacul peste umăr.
Nesl tašku přes rameno.

déle než

(timp) (časově)

Hotelul nu poate păstra rezervările peste limita de șaptezeci și două de ore.
Hotel nemůže držet rezervace déle než sedmdesát dvě hodiny.

napříč

Autostrada se întinde peste vale.
Dálnice vedla napříč údolím.

přes

Hoțul a sărit peste zid și a fugit.
Zloděj přeskočil přes plot a utekl.

přes

Au pus pânză peste mobilă ca s-o protejeze.
Aby ochránili nábytek, hodili přes něj prostěradlo.

více než

(věkem)

-

(Čeština nemá ekvivalent.)

Ar trebui să te uiți peste raport înainte de a-l semna.
Měl by sis tu zprávu projít, než ji podepíšeš.

přes

Peste 40% dintre votanți nu sunt de acord.
Přes 40 % voličů nesouhlasí.

pře-

(překrýt, přemalovat apod.)

Pereții au fost vopsiți peste vopseaua veche.

přes

Nu te mai apleca peste perete.

kuplíř, kuplířka

(învechit)

nad

(číselně)

Când se umple cu peste 300 de persoane, sala începe să pară aglomerată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Teplota v Riu de Janeiro se v létě šplhá nad 40 stupňů.

nad, nade

(postavení, hodnost)

Locuiesc peste graniță, în Belgia.

přes

(hluk)

E cu mult peste ce am plătit noi.

přes

(rozlišit od)

být pod něčí úroveň

(a nu se preta, a fi peste) (morální)

Nu se pretează să mintă despre astfel de lucruri.

na

(plochu)

Pictorul a aplicat pigment pe pânză.
Malíř nanesl barvu na plátno.

trans-

kuplíř

na

(vodorovná plocha)

Cartea este pe masă.
Tvoje kniha je na stole.

během

(timp) (čas)

Proiectul trebuie să fie gata în câteva zile.
Projekt má být dokončen během (or: v průběhu) tří dní.

přes

Pune plăcile oblic peste cărămizi, în acest fel.
Polož ty prkna takhle přes cihly.

za

(časově)

Mai sună-mă în două zile.
Zavolej mi znova za dva dny.

vlezlý, všetečný

(zvědavý)

zničený

(přeneseně: emočně)

celosvětově

rozčilený

Nech to plavat!

(hovorový výraz)

mečoun

(ryba)

žertování

(konverzace)

Dacă vei petrece mai puțin timp cu persiflările, vei putea munci mai mult.
Když strávíš míň času žertováním, stihneš udělat víc práce.

zvědavec

čtverzubec

(ryba)

chaotický, zmatený

kamkoli

N-am putut găsi nicăieri cheile mele.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Patřím k těm šťastlivcům, kteří mohou pracovat takřka kdekoli, protože potřebují jen internetovou přípojku.

mečoun

(maso)

naproti

Audrey stătea pe trotuar, uitându-se la oficiul poștal de vizavi.
Audrey stála na chodníku a dívala se na poštu naproti přes ulici.

zvrácený

široce

Odată eliberate din păstaie, semințele au zburat pretutindeni.

kotoul, kotrmelec

(gymnastika)

vzrušený, rozechvělý

rybí

stohovatelný

příliš rozvášněný

všeobecně známý

naskládaný

(na sobě)

všude

Erau țânțari peste tot. N-aveai unde să te ascunzi de ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Kdekoli se objevil, pronásledoval ho houf novinářů.

do zahraničí

(kam)

Am întâlnit mulți oameni interesanți în străinătate.
V zahraničí jsem potkal spoustu zajímavých lidí.

přes palubu

nadměrně, přílišně

přes noc

všude

přes ulici

za rohem

zanedlouho

v cizině

(za oceánem)

po celém světě, na celém světě

všude

to je jiné kafe

bujabéza

(rybí polévka)

rybí kost

pomec

candát

(zoologie)

prodavačka ryb

bělomasá ryba

parmice

(ryba)

chňapal

(ryba)

chvilinka, chvilička

sleď, herynek

(malá ryba)

smažená ryba s hranolky

lovná ryba

(și eventual eliberat)

jemný trest

ve při

(plan)

být po všem

(skončit)

dát do toho všechno

vysmát se do obličeje

léčit dotykem

skutálet se

Skutálel se dolů ze svahu.

hroutit se

přelézt přes

přispěchat

zůstat venku

(nejít domů)

Studenti často zůstanou venku celou noc a paří.

najít

(co)

Am găsit zece dolari pe stradă ieri.
Včera jsem našel na ulici deset dolarů.

zkontrolovat

Poți să verifici mesajul meu înainte de a-l trimite?
Mohl by sis přečíst moji zprávu, než ji odešleš?

míchat

(vejce)

urazit

zbavit se

(zátěže)

narazit na

Děti byli nadšené, když v lese narazily na perníkovou chaloupku.

přeskočit

překročit

překřičet

(někoho)

všude s sebou nosit

Pojďme se naučit Rumunština

Teď, když víte více o významu pește v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Rumunština

Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.