Co znamená megin- v Islandština?
Jaký je význam slova megin- v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat megin- v Islandština.
Slovo megin- v Islandština znamená hlavní, základní, podstatný, kardinál, bazický. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova megin-
hlavní(key) |
základní(key) |
podstatný(cardinal) |
kardinál(cardinal) |
bazický(cardinal) |
Zobrazit další příklady
Þau eru hérna megin. A ti jsou tady na téhle straně. |
Ég kemst inn hinum megin. Můžu nastupovat druhou stranou. |
Hann hlaut opið höfuðkúpubrot og kramningaráverka vinstra megin Má prasklou lebku a skoro celou levou stranu těla rozmačkanou |
Mister Softee, hinum megin viđ götuna. U pana Softeeho, přes ulici. |
En Pílatus var ekki sannleikans megin og vildi ekki fá kennslu frá Jesú. Pilát však nebyl na straně pravdy a od Ježíše se nic naučit nechtěl. |
Viđ keyrum vinstra megin í ūessu landi. U nás se jezdí vlevo. |
Hægra megin viđ ūig. Napravo. |
Má vera ađ hann sé tũndur drengur hinum megin á hnettinum... en hann ber ūķ nafn. I když šlo o ztraceného muže na druhém konci světa... zůstalo mu jen jméno. |
Skurđir beggja megin viđ. Výkopy na obou stranách! |
Ūiđ megiđ öll standa ūarna megin viđ girđinguna. Všichni můžete stát na této straně zátarasu. |
Og hinum megin er garđurinn. A na druhé straně bude zahrada. |
Settu ūetta hinum megin. Musíš z druhé strany. |
Ég fer hinum megin. Vezmu to zezadu. |
Þetta vakti reiði ríkisstjórna báðum megin víglínunnar í þessu stríði sem stóð í sex ár. To vyvolalo rozhořčený hněv vlád na obou stranách tohoto šestiletého válečného konfliktu. |
Einn megin tilgangur tilveru okkar á þessari jörðu er augljóslega að hljóta líkama af holdi og beinum. Je jasné, že hlavním účelem naší existence na zemi je získat tělo z masa a kostí. |
Ég sé fólk á klósettinu, hinum megin við garðinn Vidím lidi na toaletě, na druhé straně dvora |
Loomis höfuđsmađur er vinstra megin, Jacobs liđūjálfi hægra megin. Kapitána Loomise máme nalevo, nadporučíka Jacobse vpravo. |
Ég veit ūađ ūví ađ ég er búin ađ vera báđum megin. A to vím proto, že já jsem byla na obou stranách. |
Robert og Abraham höfðu barist í sama stríði hvor sínum megin víglínunnar. Robert a Abraham kdysi bojovali v téže válce, ale každý na opačné straně. |
Já, en bara öđrum megin í einu. Jo, ale jen pro jednu v jeden čas. |
Viđ sleppum ūeim hérna megin Bisbee. Pustíme je na druhý straně Bisbee. |
Frúin fyrirgefur en augnskugginn vinstra megin er skakkur. Když Madam promine, ten stín nad levým okem není rovnoměrný. |
Sjáumst hinum megin. Uvidíme se na druhé straně, zlato. |
Ég ber vitni um að Jesús er okkar megin fyrirmynd. Svědčím o tom, že naším největším příkladem je Ježíš. |
Allir vita ađ ūau hafa ūorp hinu megin. Každej přece ví, že maj na druhý straně osadu. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu megin- v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.