Co znamená màu sắc v Vietnamština?

Jaký je význam slova màu sắc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat màu sắc v Vietnamština.

Slovo màu sắc v Vietnamština znamená barva. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova màu sắc

barva

nounfeminine

Sinh học— trong quá trình cùng thích nghi con người đều thích các màu sắc sống động
Skrze biologii jsme se naučili mít v oblibě pestré barvy.

Zobrazit další příklady

Có phải là một chút gì đó về chi tiết hay là về màu sắc?
Jsou to detaily, nebo barvy?
Những đường màu sắc bạn thấy ở kia là hệ thống vận chuyển số lượng lớn.
Všechny čáry, ty barevné čáry, které vidíte, tvoří vysokokapacitní dopravní síť.
Màu sắc được thêm vào vì hai lý do.
Přidal jsem barvu ze dvou důvodů.
Chúng ta nên nhìn vào màu sắc, Jack.
Máme vidět barvy, Jacku.
Tôi không để ý màu sắc.
Na barvě mi nezáleží.
Vì thế hãy đón nhận nhiều màu sắc của thế giới.
Vezměme si barvy našeho světa.
Và làm cho đúng màu sắc.
A taky dostat správnou barvu.
Đa số người Haiti yêu màu sắc.
Většina Haiťanů miluje pestré barvy.
Phần bụng và phía trong tai thường có màu sắc sáng hơn.
Hlava a uši jsou většinou mírně světlejší.
mọi màu sắc mới hợp thành một.
Jedině v temnotě se všechny barvy stanou jednou.
Nên khi chân bạn chuyển động sẽ làm thay đổi màu sắc chân trời.
Takže jak na ní kladete nohy, mění se váš barevný horizont.
Nhờ đâu chúng ta nhìn thấy nhiều màu sắc khác nhau trên bầu trời?
Proč na obloze vidíme různé barvy?
Và chúng nói, “Trang trí đẹp, cậu ta đã sử dụng màu sắc rất tốt.
A oni že „Oh, je to hezky nakreslené a používá dobré barvy.
Loài cá với màu sắc rực rỡ, đủ hình dạng và kích thước bơi qua bơi lại.
Rybky pestrých barev a různých tvarů a velikosti plavaly sem a tam.
Đặt màu sắc của cô.
Dejte barvy na ní. "
Chúng có màu sắc?
Jsou barevná?
Màu sắc cho bạn biết loại đường đi xe đạp.
Barvy odlišují různé typy cyklostezek.
Màu sắc cũng giúp chúng ngụy trang rất tốt.
Tyto barvy jim ovšem poskytují dokonalé maskování.
Cá vẹt trống và mái thường có màu sắc sặc sỡ, và sẽ thay đổi khi trưởng thành.
Samec i samice se často pyšní celou škálou zářivých barev, které se v průběhu dospívání mění.
Rồi dán nhãn cho chúng, đưa màu sắc vào để có thể theo dõi chúng trong bộ não.
Ty buňky potom označíme barvivem, abychom je mohli rozpoznat i v mozku.
Lại vẫn là chế độ ăn dựa trên thực vật, với nhiều loại hoa quả đủ màu sắc.
Opět rostlinná strava plná různobarevné zeleniny.
Bây giờ, hãy xem các bề mặt này dựa theo chất lượng màu sắc chúng phản chiếu.
Teď se podíváme na jednotlivé plochy podle povahy světla, které odrážejí.
Loài mực có tế bào sắc tố cho phép da thay đổi màu sắc.
Sépie mají chromatophores, které umožňují měnit barvu kůže.
Tìm hiểu thêm về cách gửi thuộc tính color [màu_sắc]
Podívejte se na podrobnější informace ohledně zadávání atributu barva [color].
Cô ấy học được cái cảm giác khi nhìn thấy màu sắc.
Dozvídá se, jaké to je vidět barvu.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu màu sắc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.