Co znamená khỏi bệnh v Vietnamština?

Jaký je význam slova khỏi bệnh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat khỏi bệnh v Vietnamština.

Slovo khỏi bệnh v Vietnamština znamená zotavit, vyléčit, hojit, uzdravit se, uzdravení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova khỏi bệnh

zotavit

(recover)

vyléčit

(recover)

hojit

(recover)

uzdravit se

(recover)

uzdravení

Zobrazit další příklady

Bệnh nhân với đơn màu xanh phải lập tức đi ra ngay khỏi bệnh viện.
Pacienti s modrým formulářem musí okamžitě odejít na parkoviště.
Chị làm theo lời và được khỏi bệnh.
Tak to provedla a uzdravila se.
Đúng thế, việc Vicky đã khỏi bệnh hoàn toàn có vẻ là điều kỳ diệu.
To, že se úplně uzdravila, se opravdu zdá jako zázrak.
Sau đó, cô trốn thoát khỏi bệnh viện và trở về nhà Jai.
Poté opustí nemocnici a vrátí se do Maxova domu.
Phải, biến mất khỏi bệnh viện.
Ano, zmizela z nemocnice.
Không có nghĩa thầy đã khỏi bệnh.
Neznamená to, že jsem vyléčen.
Hộ tống ông đây ra khỏi bệnh viện.
Vyprovoďte tohoto muže z budovy.
Tôi cũng muốn bảo vệ mình khỏi bệnh tật.
A také jsem chtěl sám sebe chránit před nemocí.
Một người được chữa khỏi bệnh phung!
Malomocný je uzdraven!
Chúng ta có thể tự bảo vệ khỏi bệnh hoạn về thiêng liêng bằng cách nào?
Jakými způsoby se můžeme chránit před duchovním onemocněním?
nó chạy trốn khỏi bệnh viện rồi.
Utekl z nemocnice.
Thế giới được hưởng “kỳ nghỉ” khỏi bệnh truyền nhiễm.
Svět zažíval úlevu od infekčních nemocí.
Nhưng theo những gì ông nói, thì nó đã khỏi bệnh?
Ale podle toho, co mi říkáte, se uzdravila.
Đó là việc họ được giải cứu khỏi bệnh tật và sự chết.
Osvobození od nemocí a smrti.
Tôi còn nhớ ông ngoại đã cầu nguyện cho tôi khỏi bệnh.
Také si vybavuji, jak se děda modlil, abych se uzdravil.
Nếu tìm thấy chú ý, con sẽ khỏi bệnh bố ạ
Jestli ho najdem, udělá se mi líp.
Thế còn về việc thằng nhóc giờ... dùng đúng từ chuyên môn là " khỏi bệnh " thì sao?
A co fakt, že ten kluk už teď - odborně řečeno - " není nemocný "?
Cứ như anh ấy vừa khỏi bệnh ung thư không bằng!
On z toho dělá, jako kdyby léčil rakovinu nebo co.
Con gái tôi bị thương và nó rời khỏi bệnh viện.
Moje dcera je zraněná a odešla z nemocnice.
Nếu không thì cô làm sao mà khỏi bệnh hả?
Nebo se to nikdy nezahojí.
Chúa Giê Su đã chữa khỏi bệnh ung thư của tôi, và của bạn.
Ježíš už mou rakovinu vyléčil, i tu vaši.
Khi đem nó ra khỏi xe, tôi thấy có hai người đang đi ra khỏi bệnh viện.
Jak jsem ho vyndávala z auta, všimla jsem si, že z nemocnice odcházejí dva lidé.
Anh trốn khỏi bệnh viện à?
Ty jsi utekl z nemocnice?
Ở một thành phố của Nam Phi, “hơn 80 phần trăm [những người bệnh lao] khỏi bệnh”.
V jednom jihoafrickém městě „bylo úspěšně vyléčeno více než osmdesát procent [pacientů s TBC]“.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu khỏi bệnh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.