Co znamená кастрюля v Ruština?

Jaký je význam slova кастрюля v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat кастрюля v Ruština.

Slovo кастрюля v Ruština znamená kastrol, hrnec, rendlík. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova кастрюля

kastrol

nounmasculine

hrnec

noun

Опыт показывает, что если не выпускать пар из кастрюли, то она взорвется.
Zkušenost nám říká, že když z hrnce nenecháme ucházet páru, hrnec nakonec vybuchne.

rendlík

noun

Эта кастрюля которую ты купил 4 года назад, когда открывался.
Tenhle rendlík jsi koupil před čtyřmi lety, když jsi otvíral.

Zobrazit další příklady

Но в один прекрасный день он оставил кастрюлю с едой, и я пошла за ним.
Ale jednoho dne si zapomnìl rendlíky s jídlem a sledovala jsem ho.
Потом услышал грохот из кастрюли на плите.
Pak jsem slyšel ránu v tomto hrnci tam na sporáku.
Но, ничего не зная о горячих плитах и вечно пачкающихся кастрюлях, он спокойно отверг еду.
Ale protože neměl ani zdání o rozpálených plotnách a věčně špinavém nádobí, klidně večeři odmítl.
Эдуардо, молодой человек из штата Пара, рассказывает: «Моя мама кладет сочные плоды в кастрюлю с теплой водой.
Eduardo, mladý muž ze státu Pará, vysvětluje: „Maminka dávala açaí do hrnce s teplou vodou.
После речи мы с двумя братьями прошли в столовую, где находилась кадка, в которой обычно мыли кастрюли и сковородки».
Potom jsem šel se dvěma bratry do jídelny, kde byl ohromný škopek na mytí hrnců a pekáčů.“
Две сестры приготовили большую кастрюлю рыбы.
Dvě sestry uvařily plný hrnec ryb.
И вот кастрюля снова здесь - но теперь уже с обедом для него.
Teď mu v tom nosím oběd.
Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ
Říkal jsem si, že uvařím pár hrnců dušených ústřic, ale vyběhl jsem z domu tak rychle, že jsem si zapomněl klíče
Эти кастрюли ни разу не были на огне.
Tyhle hrnce na plotně nikdy nestály.
Когда ты начинаешь распиливать вещи пополам, ты увлекаешься, как можно заметить, мы распилили пополам даже банки, вместе с кастрюлей.
Když už jednou začnete s půlením věcí, necháte se snadno unést, takže jsme tady rozřezali skleničky stejně jako hrnec.
Таким образом, секрет в том, чтобы протереть кастрюлю зубчиком чеснока а затем добавить в два капли вишневой водки.
Tajemství spočívá v tom, že otřete hrnec paličkou česneku a pak přidáte dvakrát tolik třešňovice.
Где-то наверху с силой хлопнула дверь, звякнули кастрюли на кухне.
Kdesi nahoře prudce bouchly dveře, v kuchyni zařinčely kastroly.
Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь.
Florence Nightgardenová vyhrála celý vklad, pokud se nemýlím.
Ребята, сколько раз я вам говорил, нет курения кастрюли здесь?
Kolikrát jsem vám, kluci, říkal, že se tady nekouří?
Не утруждайся, это как смотреть на лягушку, пытающуюся выпрыгнуть из кастрюли с кипящей водой.
Neobtěžuj se, je to jako sledovat žábu, jak se snaží vyskočit z hrnce vařící vody.
Мы можем показать Кемпу что мы знаем как он опрокинул кастрюлю
Ukážeme Kempovi že víme o té konvici vroucí vody
Опыт показывает, что если не выпускать пар из кастрюли, то она взорвется.
Zkušenost nám říká, že když z hrnce nenecháme ucházet páru, hrnec nakonec vybuchne.
Чтобы вода в кастрюле кипела, необходимо постоянно поддерживать огонь.
(Kingdom Interlinear) Když chceme, aby voda v konvici vřela, musíme ji postavit na stálý zdroj tepla.
Санни, где можно взять кастрюлю?
Sunny, našlas něco jako hrnec?
И положи в кастрюлю.
Do toho?
В смысле, ты, конечно, потрогал более горячую кастрюлю, но он съел огромную свечку.
Sice jsi šáhnul na rozpálenější pánev, ale on snědl větší svíčku.
– Мою кастрюлю.
Drhnu hrnec.
Она постучала вниз горчицы кастрюлю на стол, а потом она заметила, пальто и шляпа были сняты и положил на стул перед огнем, и пара мокрые сапоги угрожали ржавчиной к ней стали крыла.
Ona hovořil se hořčice hrnec na stůl, a pak si všimla kabát klobouk a byl zaujatý pryč a dal na židli před ohněm, a pár mokré boty, vyhrožoval jí rez oceli blatníku.
Решив, что все готово, он снял кастрюли с огня и пошел к Фродо.
Když usoudil, že jsou hotoví, sundal kastroly z ohně a připlazil se k Frodovi.
Наполните как можно больше кастрюль.
Naplňte co nejvíc hrnců.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu кастрюля v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.