Co znamená การต้อนรับอย่างอบอุ่น v Thajština?

Jaký je význam slova การต้อนรับอย่างอบอุ่น v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat การต้อนรับอย่างอบอุ่น v Thajština.

Slovo การต้อนรับอย่างอบอุ่น v Thajština znamená pohostinnost, pohostinství, pohoštění, takt, laskavost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova การต้อนรับอย่างอบอุ่น

pohostinnost

(hospitality)

pohostinství

(hospitality)

pohoštění

(hospitality)

takt

laskavost

Zobrazit další příklady

อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน.
Měli jsme však být připraveni uvítat na našich shromážděních mnohem více zájemců, a proto jsme byli vybídnuti, abychom si říkali příjmením.
บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ ต้อนรับ หลาย ต่อ หลาย คน ที่ เดิน ทาง มา ให้ คํา บรรยาย.
Náš dům se pro mnohé cestující řečníky stal jakýmsi střediskem, kde jim byla vždy prokazována pohostinnost.
ขอต้อนรับสู่ท้องทุ่ง
Vítej na Placu.
จะ มี การ กล่าว เรื่อง นี้ มาก ขึ้น ใน บทเรียน 11 “ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.”
Další podněty k procítěnému vyjadřování jsou uvedeny v 11. studii, „Vřelost a cit“.
แต่ คน เหล่า นั้น ที่ ต้อนรับ สาวก ของ พระ เยซู ด้วย ความ กรุณา ได้ นํา ตัว เอง เข้า มา อยู่ ใน แนว ที่ จะ ได้ รับ พระ พร.
Avšak ti, kdo Ježíšovy učedníky přijali laskavě, si zajistili požehnání.
“จง ต้อนรับ ซึ่ง กัน และ กัน”
‚Vítejte se navzájem‘
ต้อนรับ พวก เขา อย่าง อบอุ่น แนะ นํา เขา ให้ คน อื่น ๆ รู้ จัก และ ชมเชย เขา ที่ มา ร่วม.
Ať se mezi vámi cítí jako doma, seznamte je s ostatními a pochvalte je za to, že přišli.
สภาพ อากาศ ของ โมซัมบิก ได้ รับ อิทธิพล จาก น้ํา อุ่น ของ มหาสมุทร อินเดีย จึง มี ภูมิ อากาศ ที่ อบอุ่น.
POČASÍ v Mosambiku ovlivňuje teplý Indický oceán, a tak se zde lidé těší z mírného podnebí.
ยินดีต้อนรับ
Vítej na palubě!
นัก โทษ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ให้ การ ต้อนรับ ผม อย่าง อบอุ่น.
Pokřtění vězňové mě vřele přivítali.
แขกที่รักทุกท่าน ยินดีต้อนรับ
" Drazí hosté, dobrý den.
ยินดีต้อนรับ!
Vítejte!
ยินดีต้อนรับสู่ศตวรรษที่ 21
Vítej do 21. století.
จง ต้อนรับ พวก เขา และ บอก ให้ เขา รู้ ว่า คุณ ดีใจ จริง ๆ ที่ เห็น เขา.
Přivítej se s nimi a dej jim najevo, že je rád vidíš.
ส่วน พี่ น้อง ใน ท้องถิ่น ก็ จะ มี โอกาส ต้อนรับ ผู้ มา เยือน ด้วย ความ รัก และ แสดง น้ําใจ รับรอง แขก ที่ แท้ จริง.
Místní bratři budou mít zase znamenitou příležitost návštěvníky s láskou přivítat a prokázat jim opravdovou pohostinnost.
ขอต้อนรับเข้าสู่ การเรียนการสอน ในบทที่4 เรื่อง สมการเชิงเส้น
Vítám vás u lineárních rovnic - čtvrté úrovně.
ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ลูก ลา เข้า ไป ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ได้ รับ การ โห่ ร้อง ต้อนรับ จาก เหล่า สาวก ใน ฐานะ “ท่าน ผู้ นั้น ซึ่ง เสด็จ มา เป็น กษัตริย์ ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา” พวก ฟาริซาย มา ขอ พระองค์ ให้ ตําหนิ เหล่า สาวก ของ พระองค์.
Když Ježíš vjíždí do Jeruzaléma na oslátku a zdraví ho množství učedníků jako toho, „kdo přichází jako Král v Jehovově jménu“, farizeové ho vyzývají, aby učedníky pokáral.
ขอต้อนรับสู่การประชุมแรก ของชมรมตัวป่วน
Vítejte na prvním setkání klubu prudičů.
ยินดีต้อนรับสู่อิเอโก้
Vítejte na Iegu.
คุณเดินทางไปที่ไหนก็ตาม ที่ชีวิตของคุณจะพาคุณไปพบกับการงาน และคนส่วนใหญ่ก็มักจะต้อนรับคุณ
Šli jste kamkoliv za prací a lidé vás převážně vítali.
ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย.
Jedna lektorka, která působí v oboru společenského vzdělávání, vyjádřila ve svém dopise z července 1992 „hlubokou úctu a nejvřelejší díky“ za publikace, které používá k přípravě svých přednášek.
คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5.
Ti, kdo věrně dodržují Jehovovy požadavky, od něj dostávají laskavé pozvání — mohou být hosty v jeho „stanu“, což znamená, že ho mohou uctívat a kdykoli se k němu modlit. (Žalm 15:1–5)
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป.
Podobné zprávy jsou sice potěšující, ale je jasné, že tyto upřímné snahy nemohou chudobu vymýtit.
เย็นดี, ยินดีต้อนรับสู่ Death Race
Dobrý večer a vítejte u Závodu smrti.
คุณ จะ ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง ดี.
Budete vřele vítáni.

Pojďme se naučit Thajština

Teď, když víte více o významu การต้อนรับอย่างอบอุ่น v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Thajština

Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.