Co znamená ίσια v Řečtina?
Jaký je význam slova ίσια v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ίσια v Řečtina.
Slovo ίσια v Řečtina znamená na stejné úrovni, svisle, přímo, rovně, hladce, narovinu, v naturáliích, rovné vlasy, narovnat se, přímo, přímočaře, směřovat k, přímý, přímočarý, spodnička. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ίσια
na stejné úrovni
Το αεροπλάνο πέταξε ίσια για λίγα λεπτά και μετά άρχισε την κάθοδο. |
svisle
|
přímo, rovně
|
hladce(χωρίς προεξοχές) Το κουβερλί ήταν ομοιόμορφα στρωμένο στο κρεβάτι. |
narovinu
Μετά ο Τζωρτζ είπε ευθέως πως ποτέ δεν του άρεσε η Λούσυ. |
v naturáliích(μεταφορικά) |
rovné vlasy
Οι περισσότεροι αυτόχθονες Αμερικανοί έχουν ίσια σκούρα μαλλιά. |
narovnat se(σε όρθια θέση) (pozice těla) |
přímo, přímočaře
|
směřovat k(καθομιλουμένη) (vozidlem) |
přímý, přímočarý(μεταφορικά) Αντί να μιλάμε γενικά για το θέμα, ας δούμε τα θέματα χωρίς περιστροφές (or: στα ίσια). |
spodnička
Φορούσε ένα μαύρο φόρεμα σε ίσια γραμμή. |
Pojďme se naučit Řečtina
Teď, když víte více o významu ίσια v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Řečtina
Víte o Řečtina
Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.