Co znamená hlaða v Islandština?
Jaký je význam slova hlaða v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hlaða v Islandština.
Slovo hlaða v Islandština znamená stodola, nabít, naložit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova hlaða
stodolanounfeminine |
nabítverb (nabít (zbraň ap.) |
naložitverb |
Zobrazit další příklady
Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum. Konečně se jejich pokrytectví zračí i v ochotě stavět hrobky prorokům a zdobit je, aby upozornili na vlastní dobročinné skutky. |
1 Smelltu á myndina eða krækjuna „Hlaða niður“. 1. Klikni na obrázek nebo na odkaz ke stažení. |
libcrypto fannst ekki, eða ekki tókst að hlaða því inn Knihovna libcrypto nebyla nalezena nebo nebyla úspěšně nahrána |
Ekki er hægt að hlaða inn skjalinu, þar sem það virðist ekki fylgja RTF staðlinum Soubor nelze načíst, protože obsahuje chybnou RTF syntaxi |
Með þessu innsláttarsvæði tilgreinir þú hvaða skrá þú vilt hlaða inn til að búa til nýju orðabókina V tomto vstupním poli zadáváte adresář, který chcete načíst pro vytvoření nového slovníku |
(Hósea 2:2, 5) „Fyrir því vil ég girða fyrir veg hennar með þyrnum,“ segir Jehóva, „og hlaða vegg fyrir hana, til þess að hún finni ekki stigu sína. (Ozeáš 2:2, 5) „Proto pohleď,“ řekl Jehova, „oplocuji tvou cestu trním; a navrším proti ní kamennou zeď, takže nenajde své vlastní vozové cesty. |
Smelltu til að hlaða inn orðalista frá skrá Kliknutím nahrajete seznam slov ze seznamu |
Hinn ungi faðir hafði byrjað á því að hlaða eigum þeirra í bílinn, en á fyrstu mínútunum hafði hann meiðst í baki. Mladý otec začal vše, co vlastnili, nakládat do auta, ale během prvních pár minut si namohl záda. |
Það tekur oft lengra að hlaða rafbíl en að fylla á tankinn í sprengihreyfilsbíl. Je totiž mnohem lacinější vyměnit munici než vyvíjet nový kanón a jeho zástavbu do tanku. |
Þá er þetta ekki hlaða! To není stodola. |
Jehóva svarar: „Eigi skal hann inn komast í þessa borg, engri ör þangað inn skjóta, engan herskjöld að henni bera og engan virkisvegg hlaða gegn henni. Jehova odpovídá: „Nevejde do tohoto města ani tam nevystřelí šíp ani mu nenastaví štít ani proti němu nenasype obléhací násep. |
Þessi flipi inniheldur breytingar sem er ekki búið að vista. Að hlaða inn sýnisniði mun tapa þeim breytingum Tato záložka obsahuje změny, které nebyly odeslány. Načtením profilu o tyto změny přijdete |
Við lögðum hart að okkur við að hlaða múrsteina, moka steypu, keyra hjólbörur fullar af múrsteinum og handlanga þá frá einum stað til annars. Pilně jsme pokládali cihly, nabírali maltu, vozili kolečka plná cihel a přemísťovali jsme cihly pomocí „řetězu“ lidí. |
Og þeir telja klerka sína verðskulda mikla virðingu og hlaða á þá heiðurstitlum og nafnbótum. A nepovažují snad své duchovenstvo za hodna velké cti, nedávají snad jeho členům tituly a nepřipisují jim čest? |
Hlaða inn utanaðkomandi tilvísunum Načíst externí odkazy |
Spádómurinn heldur áfram: „Útlendir menn munu hlaða upp múra þína og konungar þeirra þjóna þér.“ Proroctví pokračuje: „Tvé zdi opravdu postaví cizinci a jejich vlastní králové ti budou sloužit.“ |
Af þeim sökum þurfum við öll að hlaða á reglulegum grundvelli hinar andlegu rafhlöður okkar með nákvæmri þekkingu. Proto potřebujeme všichni znovu nabíjet své duchovní baterie přesným poznáním, a to pravidelně. |
Hlaða leikupplýsingar Načíst informace o hře |
Það kom upp vandamál við að hlaða inn forritasafni fyrir rásina % #. Þetta þýðir að rásin var ekki rétt stillt inn Došlo k problémům při zavádění knihovny pro spojení % #. To znamená, že spojení nebylo nainstalováno správně |
Til að senda inn beiðni þurfa gestir að: Fylla út eyðublað á netinu Hlaða upp nauðsynlegum skjölum (þ.m.t. skönnun af vegabréfi og persónulegum ljósmyndum) Gefa upplýsingar um flugbókun Borga á netinu með gildu kreditkorti Gestir sem ferðast til Katar með Qatar Airways, geta sótt um Ferðamannavegabréfaáritun til Katar, fyrir farþegann og alla samferðamenn á sömu bókun. Návštěvníci přitom musí splnit tyto požadavky: Vyplnit on-line formulář Nahrát požadované dokumenty (včetně oskenovaného cestovního pasu a osobní fotografie) Předložit informaci o rezervaci u letecké společnosti Uhradit on-line kreditní kartou požadovanou platbu Návštěvníci cestující do Kataru se společností Qatar Airways mohou požádat o zpracování žádosti o vydání turistického víza pro návštěvu Kataru – platí to jak pro cestujícího, tak všechny doprovázející osoby se stejnou rezervací. |
„Það tekur ekki nema örfáar sekúndur fyrir yfirmenn eldflaugadeildanna að hlaða hnitum skotmarkanna í stýritölvurnar á nýjan leik.“ „Velitelé raketových střel mohou během několika vteřin znovu vložit cílové souřadnice do počítačů, které řídí střely.“ |
Verið getur að þið hafið fengið innblástur um að biðja ekki einhvern um að hlaða og afhlaða bílinn. Právě tak jste mohli být inspirováni k tomu, abyste někoho o pomoc s nakládáním a vykládáním auta nepožádali. |
Með því að hlaða inn utanaðkomandi tilvísunum í HTML skeytum gerir þú þig berskjaldaðri fyrir ruslpósti og eykur líkurnar á að mögulegar öryggisholur verði útnýttar Použití HTML v poště učiní systém více zranitelným vůči " spamu " a může zvýšit pravděpodobnost, že bude systém napaden zneužitím nějaké, dosud neznámé, bezpečnostní chyby |
Þegar búið er að hlaða niður ritum eða öðru á snjallsíma eða tölvu, þarf ekki nettengingu til að nota efnið. Když si do svého zařízení publikace jednou stáhneš, nemusíš už být připojený na internet, abys je mohl znovu otevřít. |
& Hlaða inn sýnisniði Načíst profil pohledu |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu hlaða v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.