Co znamená หีบสมบัติ v Thajština?
Jaký je význam slova หีบสมบัติ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat หีบสมบัติ v Thajština.
Slovo หีบสมบัติ v Thajština znamená Pandořina skříňka, bedna, kazeta, truhla, keson. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova หีบสมบัติ
Pandořina skříňka
|
bedna(coffer) |
kazeta(coffer) |
truhla(coffer) |
keson(coffer) |
Zobrazit další příklady
(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์. (Matouš 4:1–4) Jeho skromný majetek svědčil o tom, že ze své moci neměl hmotný prospěch. |
พระ เยซู ได้ เตือน ดัง นี้: “คน ที่ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว และ มิ ได้ มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ.”—ลูกา 12:16-21. Ježíš varoval: „Tak se vede muži, který si ukládá poklad pro sebe, ale není bohatý vůči Bohu.“ — Lukáš 12:16 až 21. |
“ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.”—สุภาษิต 11:4. „Hodnotné věci nebudou k prospěchu ve dni rozlícení, ale spravedlnost osvobodí od smrti.“ — Přísloví 11:4. |
แล้วตอนที่ฉันได้สมบัติของลอยด์แล้ว A pak najdu Lloydovu kořist z loupeže. |
ภาษีสมบัติ Daň z nemovitosti. |
เหมือน สมบัติ ที่ งดงาม Je zvláštním vlastnictvím |
มี การ ค้น พบ โบราณ วัตถุ อัน ล้ํา ค่า ณ บริเวณ ที่ มี การ ขุด ซึ่ง ใน จํานวน นี้ มี ที่ หนึ่ง พบ กรุ สมบัติ มี เหรียญ ของ รัสเซีย และ ยุโรป ตะวัน ตก มาก กว่า 95,000 เหรียญ มี อายุ ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 15 ถึง 17. Na místě výkopů byly nalezeny archeologické poklady a na jednom z těchto míst se našlo více než 95 000 ruských a západoevropských mincí, které se datují do patnáctého až sedmnáctého století. |
เป็น ไป ได้ ว่า คน ส่วน ใหญ่ ถูก กระตุ้น โดย ความ เชื่อ อย่าง จริง ใจ เชื่อ ใน อัฐิ ที่ พวก เขา ไม่ เคย เห็น เลย—ซาก กระดูก ถูก บรรจุ ไว้ ใน หีบ ศพ ซึ่ง ประดับ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม อยู่ หลัง รั้ว กั้น โลหะ. Bezpochyby většinu z nich poháněla upřímná víra, víra v ostatky, které nikdy neviděli — kosti byly uložené v ozdobné rakvi za kovovými mřížemi. |
10 คุณ นึก ออก ไหม ว่า สมบัติ ชิ้น ใด ของ คุณ ที่ คุณ ถือ ว่า เป็น สมบัติ พิเศษ? 10 Možná také vlastníš něco cenného a považuješ to za svůj zvláštní majetek. |
แทน ที่ จะ ต้านทาน แนว โน้ม เอียง ของ มนุษย์ ใน เรื่อง ของ ความ โลภ หรือ ความ อิจฉา ริษยา พวก เขา กลับ ขโมย ทรัพย์ สิน อัน เป็น สา ธาร ณ สมบัติ. Místo aby bojovali proti takovým lidským sklonům, jako je chamtivost a závist, rozkrádali společný majetek. |
พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ความ กระวนกระวาย เกี่ยว กับ การ ได้ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต รวม ทั้ง ความ ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ ได้ ทรัพย์ สมบัติ และ ความ สนุกสนาน อาจ ทํา ให้ เรา เขว ไป จาก สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า. Uvědomoval si, že úzkost o zajištění životních potřeb, podobně jako stravující touha po majetku a požitcích, může odvádět pozornost od důležitějších věcí. |
ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10. Příliš velká touha po majetku může v paměti zamlžit biblickou radu: „Ti, kteří se rozhodli, že zbohatnou, upadají do pokušení a léčky . . . a celí se probodali mnoha bolestmi.“ (1. Timoteovi 6:9, 10) |
ความ พอ พระทัย ของ พระเจ้า เป็น สิ่ง ค้ํา ประกัน ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง มวล ของ โลก นี้ มาก นัก. Ujištění o Boží přízni má daleko větší cenu než všechny poklady světa. |
อัครสาวก เปโตร บอก กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ ท่าน ว่า พวก เขา จะ ได้ รับ “ทรัพย์ สมบัติ ที่ ไม่ เน่า เปื่อย ไม่ มี มลทิน และ ไม่ ร่วงโรย” ซึ่ง ถูก “เก็บ ไว้ ใน สวรรค์” สําหรับ พวก เขา. Svým spoluvěřícím apoštol Petr napsal, že mají obdržet ‚neporušitelné a neposkvrněné a nevadnoucí dědictví‘, které je pro ně „vyhrazeno v nebesích“. |
พวกเขารู้เรื่องสมบัติแล้ว Vědí o tom pokladu. |
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่. Když všichni přešli, vyzval Jehova Jozua, aby řekl dvanácti silným mužům: ‚Jděte do řeky, kde stojí kněží s truhlou smlouvy. |
(โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้. (Joel 2:19; Matouš 11:8) Něco z toho může shnít nebo to mohou ‚rozežrat moli‘, ale Jakub zdůrazňuje bezcennost bohatství, ne jeho pomíjivost. |
ม่าน บัง ตัว หีบ สัญญา ไมตรี แต่ อาจ เห็น ไม้ คาน หาม ที่ ยื่น ยาว ออก ไป แต่ ละ ด้าน จาก ช่อง ว่าง นั้น ได้. Opona bránila jakémukoli pohledu na Truhlu samotnou, ale tyče, které vyčnívaly na obě strany, mohly být tou mezerou vidět. |
พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว. Kněží, kteří nesli truhlu smlouvy, šli přímo doprostřed vyschlé řeky. |
ต่อไปเป็นเรื่องสุดท้าย ที่คนทั่วไปไม่รู้ นั่นคือ รูปวาดดูเดิลเป็นต้นกําเนิด ของสมบัติอันล้ําค่าทางวัฒนธรรม บางอย่าง A nakonec, pro spoustu lidí není žádným tajemstvím, že čmáranice jsou předchůdci některých skvělých kulturních hodnot. |
ก็ เพราะ พระองค์ บอก ว่า เมื่อ “นาย มา ถึง” นาย จะ แต่ง ตั้ง ทาส นี้ “ให้ ดู แล ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง หมด ของ นาย.” Řekl totiž, že „pán při svém příchodu“ otroka ustanoví „nade vším svým majetkem“. |
พระ เยซู ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ว่า เรา ควร ระวัง เพื่อ มิ ให้ “ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ ได้ เข้า มา และ รัด พระ วจนะ นั้น.” Ježíš řekl jasně, že si máme dát pozor, aby ‚úzkostné starosti tohoto systému věcí, podvodná moc bohatství a žádosti po ostatních věcech nezasáhly a neudusily slovo‘. |
เมฆ มหัศจรรย์ เรือง แสง จ้า ลอย อยู่ เหนือ หีบ ศักดิ์สิทธิ์ และ อยู่ ระหว่าง คะรูบ ทั้ง สอง. Nad víkem a mezi cherubíny se vznášel zázračný oblak světla. (2. |
แทน ที่ จะ ทํา ตาม คํา เชิญ ชาย ผู้ นี้ “ออก ไป ด้วย ความ ทุกข์ ใจ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สมบัติ มาก.” Místo aby Ježíšovu nabídku přijal, „odešel zarmoucen, protože měl mnoho ve vlastnictví“. |
หีบ นี้ ถูก เก็บ ไว้ ใน เต็นท์ หรือ พลับพลา ซึ่ง มี การ เคลื่อน ย้าย จาก ที่ หนึ่ง ไป ยัง อีก ที่ หนึ่ง ระหว่าง ช่วง ที่ ชาติ อิสราเอล เร่ร่อน อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ จาก นั้น ก็ เข้า สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา. Byla přechovávána ve stanu neboli svatostánku, který se během doby, kdy Izraelité putovali pustinou, a později i v Zaslíbené zemi stěhoval z místa na místo. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu หีบสมบัติ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.