Co znamená giảm giá v Vietnamština?

Jaký je význam slova giảm giá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat giảm giá v Vietnamština.

Slovo giảm giá v Vietnamština znamená deflace, sleva, rabat, devalvovat, shazovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova giảm giá

deflace

(deflation)

sleva

(discount)

rabat

(discount)

devalvovat

(devaluate)

shazovat

Zobrazit další příklady

Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không?
Mohlo by to, jak vypadá náš domov, snižovat hodnotu poselství o Království, které kážeme?
" Con từ bỏ tất cả những gì có thể làm giảm giá trị những dâng hiến của con.
" Zřeknu se všeho, co by znevažovalo mou nabídku.
Dân cư ở Jamaica được giảm giá đăng ký.
Na Jamajce byly úspěšně použity ke snížení populace krys.
Giả định tỷ lệ giảm giá là tất cả mọi thứ trong tài chính.
Předpoklad diskontní sazby je v oblasti financí všechno.
Có một nhóm tám người, và họ cần thêm hai người nữa để được giảm giá.
Ve skupině je jich osm a potřebují ještě další dva, aby dostali slevu.
Đống này toàn hóa đơn, quảng cáo, và phiếu giảm giá.
Hromada faktur, letáky s donáškou a poukázky na manikůru.
Đối với tất cả các thời gian ra chúng tôi sử dụng một tỷ lệ giảm giá 5%.
Viděli jsme, že možnost 1 byla nejlepší.
Ngày giảm giá!
Taco úterý!
Anh ta giảm giá thị trường dùng nghiên cứu của tôi.
Obral trh za použití mého výzkumu.
Giảm giá một nữa cho anh.
Pro tebe za polovinu.
Em đã cho thầy coupon để được giảm giá khi chơi trên trang đó.
Dal jsem ti kupón pro zvýhodněnou hru na místě.
Mã phiếu giảm giá đặt hàng là tham số chính.
Primární dimenze je Kód kupónu objednávky.
Đó là một số lớn, giảm giá lớn ngay tại đó.
Tam je to pořádný úbytek.
Đang giảm giá...
Je na prodej.
15 $ cho mấy con dê, giảm giá con bé xuống.
15 za to děvče, stejně jako za svini.
Điều đó khiến sự lựa chọn của cả anh và Bennet đều giảm giá trị.
To poskvrní vaše a Bennetova rozhodnutí.
Vì cô là học sinh, tôi sẽ giảm giá.
Jsi studentka, dám ti slevu.
Bạn bè và người thân đc giảm giá đó cu.
Rodinný a kamarádský slevy.
Nói này, tôi có thể kiếm được giảm giá dành cho siêu anh hùng.
Mimochodem, nechceš superhrdinskou slevu?
Bọn nhà Moody làm đồ gỗ bên xưởng gỗ người Amish vừa mới giảm giá xuống.
Moodyho hoši dělají nábytek a Amišové jsou pro ně konkurence, která táhne ceny dolů.
Giảm giá cho các địa điểm đã chọn!
Sleva na vybrané destinace!
tôi có thể giảm giá chút.
Můžu vám dát slevu.
Bạn kí vào tấm séc, và ngay lập tức nó giảm giá trị đến 30%.
Vypíšete šek a v minutě ztratí 30 % svojí hodnoty.
Giảm giá thành sản phẩm.
Snižování nákladů na výrobu.
Nếu chúng ta giảm giá sản phẩm điều này sẽ làm tằn lượng cầu của sản phẩm
Když snížíme cenu statku, poptávané množství statku zvýší.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu giảm giá v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.