Co znamená đồng phục v Vietnamština?

Jaký je význam slova đồng phục v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đồng phục v Vietnamština.

Slovo đồng phục v Vietnamština znamená stejnokroj, uniforma, mundúr, uniforma. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova đồng phục

stejnokroj

noun

Vậy tại sao ngươi lại mặc đồng phục của chúng?
Tak proč máš jejich stejnokroj?

uniforma

noun

Cũng may anh ta chết rồi, không thể nhìn thấy bộ đồng phục bị hủy hoại ra sao.
Klika, že byl mrtvej a neviděl, jak hrozně ta uniforma vypadá.

mundúr

noun

uniforma

noun

Đồng phục theo yêu cầu của anh, Sĩ quan Blart.
Vaše uniforma, pane Blarte.

Zobrazit další příklady

Chúng không đủ tử tế để mặc đồng phục đâu.
Nebyli tak zdvořilí, aby měli uniformy.
Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục
Ještě nikdy jsem tě neviděla bez stejnokroje.
Anh làm ô nhục bộ đồng phục.
Děláte ostudu uniformě.
Người đàn ông trong ảnh không mang phù hiệu hay mặc đồng phục.
Ten muž na fotografii nemá odznak ani uniformu.
Cháu thường thấy bà ấy mặc đồng phục.
Vídal jsem ji hlavně v plášti.
Anh chưa từng nói là bộ đồng phục lại xấu đền vậy.
Neřekl nic o nějakých dívčích uniformách.
Whoao, đồng phục của ông nhìn trực tiếp thấy đẹp hơn hẳn!
Vaše vesta je ještě úžasnější než v TV!
Đồng phục nói lên một điều. Nhưng hắn là ma cà rồng.
Uniformy říkaly jednu věc ale jejich vůdce byl upír.
Tôi đếm thấy 7 bộ đồng phục.
Napočítala jsem sedm uniforem.
Tôi sẽ luôn nhớ mãi lần đầu tiên tôi gặp cô gái trong đồng phục màu xanh.
Budu si navždy pamatovat své první setkání s dívkou v modré uniformě.
Bộ đồng phục hợp với anh đấy.
Ta uniforma vám padne, šerife.
Lần đầu anh biết hắn đồng phục có khác nhau không?
Jen jinak oblečenej?
Frankie, ở đây con không phải mặc đồng phục đâu.
Frankie, tady nemusíš nosit uniformu.
Đồng phục của trường là bộ đồ đỏ.
Tato fakulta bude rudá.
Những gì tôi thấy chỉ là những bộ đồng phục đẹp đẽ.
Všechno, co vidím, je jen hodně hezkých dresů.
Mặc đồng phục của sơ là một cách giữ sự tôn trọng từ họ.
Kdybyste nosila roucho, pomohlo by vám to získat respekt.
Họ khoác lên tôi và anh bộ đồng phục này để mọi người thấy điều đó.
Můžeme mít na sobě tyhle bundy, aby to lidi viděli.
Đồng phục của cô đây
A tady je vaše uniforma
Đồng phục mới!
Novou uniformu!
Cởi bộ đồng phục đó ra.
Sundej tu uniformu.
Ngày mai tổi đổi đồng phục rồi.
Zítra si převlíknu uniformu.
Cả bộ đồng phục hỏng hết.
Úplně mu to tu uniformu zničilo.
Anh chàng của ta đã bắn hắn và chôm bộ đồng phục.
Náš člověk ho zastřelil a vzal mu uniformu.
Nếu phải sao hắn không mặc đồng phục?
Tak proč nemá uniformu?
Nó còn hơn cả việc đồng phục có khác hay không.
Nelišíme se jen uniformou.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu đồng phục v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.