Co znamená đấu giá v Vietnamština?
Jaký je význam slova đấu giá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đấu giá v Vietnamština.
Slovo đấu giá v Vietnamština znamená aukce, dražba, dražba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova đấu giá
aukcenounfeminine Bộ sưu tập của ông Levinson sẽ được bán đấu giá vào tuần tới. Umělecká sbírka pana Levinsona jde příští týden do aukce. |
dražbanounfeminine Để Nhìn thấy các đồ vật đẹp đẽ của chúng ta được bán đấu giá? Aby naše krásné věci šly do dražby? |
dražbanoun Để Nhìn thấy các đồ vật đẹp đẽ của chúng ta được bán đấu giá? Aby naše krásné věci šly do dražby? |
Zobrazit další příklady
Số giá thầu trong phiên đấu giá/Số yêu cầu giá thầu Počet nabídek v aukci / počet žádostí o nabídku |
Chuyển đến Bán hàng [và sau đó] Phiên đấu giá kín. Přejděte na Prodej [a pak] Soukromé aukce. |
Tôi đã mua nó tại một cuộc đấu giá 2 năm sau khi vụ giết người. Koupil jsem to v aukci. 2 roky po vraždách. |
Vẫn còn một người khác muốn đấu giá. Je tady ještě jeden zájemce. |
Cô đem đi bán đấu giá thì được. Sotheby by ho možná prodali. |
Khi đấu giá ngôi nhà, - thực sự tôi nghĩ Banka ten dům může prodat v dražbě. |
Giá thầu trong phiên đấu giá của nhóm lợi nhuận Cenové nabídky skupiny výtěžků v aukci |
Nó giống như tham gia vào một cuộc đấu giá. Je to jako s aukcí. |
Buổi bán đấu giá ngựa Brahms, tớ nghĩ là ngày 27 Brahmsova aukce koní je, myslím, že 27. |
Video: Cách hoạt động của tính năng đấu giá quảng cáo Mua sắm Video: Jak fungují aukce reklam |
Rõ ràng là cả bảy con đã được cho bán đấu giá mới vài tháng trước. Zřejmě se všech sedm před pár měsíci prodávalo v aukci. |
Tìm Phiên đấu giá kín mà bạn muốn theo dõi hoặc khắc phục sự cố. Najděte soukromou aukci, kterou chcete sledovat nebo u níž chcete odstraňovat problémy. |
Cuốn Lumen ngày mai sẽ được đưa ra đấu giá. Lumen se bude dražit zítra odpoledne. |
Em chắc là chúng sẽ đem về một khoản tiền lớn trong buổi đấu giá. Jsem si jistá, že na té aukci budou velký hit. |
Sớm Vì vậy, để đấu giá ngày mai tốt giường ngươi: Tak brzy, aby se ucházely dobré zítra tvým lůžko: |
Nghe đây, hai tuần nữa là đấu giá. Podívej, aukce je za 2 týdny. |
Cám ơn quý vị, đã tham dự buổi bán đấu giá của chúng tôi. Děkuji vám, dámy a pánové, že jste přišli na tuto mimořádnou aukci. |
Quảng cáo thắng trong phiên đấu giá là những quảng cáo bạn thấy trên trang của mình. Reklamy, které v aukci zvítězí, se zobrazí na webu, v aplikaci nebo v jiné digitální službě. |
Cả hai người ngày mai sẽ gặp nhau, và cùng đấu giá. Zítra se tady oba dva sejdete a můžete dražit. |
Tôi nghĩ anh ấy thường mua đấu giá. Nejspíš je kupoval na aukcích. |
Mục hàng cho cùng một công ty và phiên đấu giá Řádkové položky pro vlastní reklamu a aukce |
Có 5 tượng bị bán đấu giá rồi. Pět z nich bylo prodáno na aukci. |
Hãy tham khảo cột này khi đánh giá kết quả của trình mô phỏng đấu giá. Tento sloupec používejte, když hodnotíte výsledky simulátoru nabídek. |
Để hủy lời mời tham gia Phiên đấu giá kín: Zrušení pozvánky do dohody v soukromé aukci: |
Đúng lúc một vài nhà kinh tế đến và nói rằng "Sao không đấu giá? Právě v čas, skupina ekonomů je kontaktovala a řekla: "Proč nezkusit aukci? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu đấu giá v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.