Co znamená con nít v Vietnamština?
Jaký je význam slova con nít v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat con nít v Vietnamština.
Slovo con nít v Vietnamština znamená dítě, nezletilá, podřízený, děti, potomek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova con nít
dítě(child) |
nezletilá(child) |
podřízený(child) |
děti(child) |
potomek(child) |
Zobrazit další příklady
(Ê-sai 28:9). Đúng thế, họ muốn nói bộ Ê-sai tưởng đang nói với con nít chăng? (Izajáš 28:9) Ano, myslel si snad Izajáš, že mluví k malým dětem? |
Chỉ là đồ chơi của con nít thôi. Hej, klid, je to hračka pro děti. |
Con nít ăn hiếp con nít, là bình thường Je zcela v pořádku, když se děti škádlí. |
Tất nhiên nó là đứa con nít. Je to ještě dítě. |
Nó chỉ là con nít. Je to jen dítě. |
Một đứa con nít pháp sư tên Elvis với đống vòng vàng. Malej, dementně vypadající Elvis se zlatýma korálema na krku. |
Tôi cứ tưởng là chuyện cổ tích cho con nít... cho đến khi tôi xem đoạn phim đó. Myslel jsem, že jsou pohádky pro děti... dokud jsem byl nadaný ten film. |
Con nít nữa. Děti také. |
Quá nhiều bọn con nít giàu có có điểm tầm thường. Příliš mnoho bohatých děcek s průměrnými známkami a rodiči s konexemi, tento rok |
Đừng có như con nít nữa. Přestaňte se chovat jako děcko. |
Anh ấy khóc lóc như con nít và xin lỗi. A on fňukal jako kluk a omluvil se. |
Bố mẹ nó đối xử với nó như con nít. Rodiče se k němu chovají, jako by on byl to mimino. |
Anh đâu phải con nít. Nejsem přece dítě. |
Rồi con nít đi lạc, chó lạc... Mám tady ztracený děti, ztracený psy... |
Dậm chân xuống đất như con nít? Budeš dupat jako malý dítě? |
Đừng con nít quá. Nebud'jako díte. |
Tụi con nít thích trò ấy lắm’. Děti to milovaly.‘ |
Con nít hoặc tới đó học hoặc là đi xe bus tới tận Abbeville. Vždycky buď tam, nebo autobusem do Abbeville. |
Trò con nít! Je to triviální. |
Anh nói như một đứa con nít ấy. Mluvíte jako dítě. |
Anh giống như # đứa con nít Jsi jako dítě |
Cái duy nhất còn lại này dành cho con nít đấy. Jediné, co jim zbyly, byly pro mimina. |
Đừng coi thường trí thông minh của tôi, đây là trò con nít thôi. Neurážej mojí inteligenci, tohle byla dětská hra. |
Anh có kẹo cho con nít không? Nemáte cukroví pro děti? |
Không phải dành cho con nít To neni pro děti! |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu con nít v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.